relação portugalština

vztah, relace

Význam relação význam

Co v portugalštině znamená relação?

relação

relacionamento interação pessoal (Matemática) conjunto de pares ordenados Acto de referir; narração; descripçao; notícia

Překlad relação překlad

Jak z portugalštiny přeložit relação?

relação portugalština » čeština

vztah relace spojení souvislost příbuznost poměr

Příklady relação příklady

Jak se v portugalštině používá relação?

Citáty z filmových titulků

Gosto de me actualizar em relação ao que se passa lá fora.
Ráda vím, co se děje.
E queres fazer algo em relação a isso?
Chtěl by si s tím něco udělat?
Percebi que nunca me desculpei por terminar nossa relação.
Právě jsem si uvědomila, že jsem se ti vlastně nikdy pořádně neomluvila za to, jak to mezi náma všechno skončilo.
Vocês tem uma espécie de relação pai e filha?
Máte mezi sebou vztah jako taťka a dcerunka?
Darias cabo da relação deles para te sentires melhor.
Zničila bys je jen proto, aby ses cítila líp.
Tenho objecções a fazer em relação a isso e o King também.
K tomu mám co říct a King také.
Sou muito delicado em relação a isso.
Na to jsem velmi citlivý.
Há uma coisa gira em relação a isso.
Je to velmi kuriózní.
Não mudaste de ideias em relação ao King, pois não?
Nerozmyslela sis to náhodou s Kingem?
Que vamos fazer em relação a isso?
Co s tím uděláme?
A relação do meu pai com a Julia tem aspectos. fisiológicos e psicológicos que a polícia ignorou.
Je tam fyziologický a psychologický úhel. ve vztahu mého otce a Julie, který policie přehlédla.
Sr. Driftwood, é melhor mantermos uma relação estritamente profissional.
Pane Driftwoode, myslím, že bychom měli jednat čistě obchodně.
Que vai fazer em relação a isso?
Co s tím uděláš?
Não tenho a certeza em relação a isso.
Tak tady nevím.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Perante este facto, as novas recomendações das autoridades de saúde em relação aos comportamentos tendem a agravar as desigualdades em matéria de saúde, pelo menos temporariamente.
Nová behaviorální doporučení vydávaná zdravotnickými autoritami proto mají sklon prohlubovat přinejmenším dočasně nerovnost v oblasti zdraví.
E a relação entre os EUA e a China deteriorou-se, com os EUA a tentarem gerir estrategicamente a ascensão da China - por exemplo, através de acordos comerciais regionais e de um reforço da presença militar na Ásia.
A americko-čínské vztahy se zhoršily, přičemž Amerika se snaží vzestup Číny strategicky řídit - například prostřednictvím regionálních obchodních dohod a zvýšené vojenské přítomnosti v Asii.
Estas mulheres mantiveram boa relação entre si durante a divisão partidária, enquanto as relações dos seus colegas do género masculino se deterioraram, dando lugar a situações de protagonismo competitivo e vitupérios.
Tyto ženy mezi sebou udržovaly vztahy napříč stranickou propastí, zatímco vztahy mezi jejich mužskými kolegy se setrvale zhoršovaly, až ustoupily okázalému furiantství a hanění protivníků.
Também não há dúvida sobre a legitimidade das preocupações em relação aos elementos da oposição síria.
Stejně tak nelze pochybovat o legitimitě obav z některých elementů syrské opozice.
Mas acho que temos motivos para estarmos optimistas em relação ao futuro.
Domnívám se však, že máme důvod být do budoucna optimisty.
Alguns têm uma visão cor-de-rosa das vidas mais simples, supostamente mais tranquilas, dos caçadores-colectores tribais, em relação à nossa.
Někteří se dívají na životy kmenových lovců a sběračů přes růžové brýle a pokládají je za prostší a mírumilovnější.
Para serem bem-sucedidas, será necessário que empreendam uma estratégia inovadora que revolucione os pressupostos (e as abordagens) estabelecidos em relação aos problemas associados à água.
Jejich úspěch bude vyžadovat novátorskou strategii, která obrátí naruby vžité předpoklady o problémech spojených s vodou - a přístupy k nim.
Tendo em conta que a concorrência no que diz respeito aos recursos hídricos não pode ser dissociada da concorrência em relação, por exemplo, aos bens alimentares e à energia, não podemos abordá-la de forma independente.
Vzhledem k tomu, že soupeření o vodní zdroje nelze oddělit například od soupeření o potraviny a energii, nelze ho řešit nezávisle.
Admito que a relação entre o Japão e o seu vizinho mais importante, a China, seja vital para o bem-estar de muitos japoneses.
Já osobně uznávám, že pro blaho mnoha Japonců je životně důležitý i vztah Japonska s jeho největším sousedem Čínou.
Ainda assim, a visita sublinhará vários aspectos importantes da relação bilateral.
Návštěva nicméně zdůrazní několik důležitých rysů tohoto bilaterálního vztahu.
De acordo com as projecções do FMI, dos 119 governos que estão a reduzir os seus orçamentos de 2013 (em relação ao PIB), três quartos pertencem a países em desenvolvimento (incluindo 21 países de baixo rendimento e 68 de médio rendimento).
Ze 119 vlád, které v současnosti zmenšují své rozpočty (ve vztahu k HDP), jsou podle odhadů MMF tři čtvrtiny v rozvojových zemích (jedná se o 21 zemí s nízkými příjmy a 68 zemí se středními příjmy).
A recente intensificação destas violações fronteiriças por parte do ELP tem implicações importantes para a próxima visita do Presidente Xi Jinping à Índia - e para o futuro da relação bilateral.
Nedávné zintenzivnění tohoto narušování hranic ze strany PLA bude mít významný dopad na chystanou návštěvu prezidenta Si Ťin-pchinga v Indii - i na budoucnost bilaterálních vztahů.
Finalmente, a Índia deveria considerar cuidadosamente a pretensão de parceria com a China, que está a criar através do comércio e acordos BRICS - pelo menos até emergir uma relação bilateral mais equilibrada.
A konečně musí Indie pečlivě vyhodnotit skutečnou hodnotu partnerství s Čínou, které navazuje prostřednictvím obchodních dohod a úmluv BRICS - přinejmenším do chvíle, než mezi oběma zeměmi vznikne vyváženější bilaterální vztah.
Seria necessário levar a cabo inspecções frequentes e intrusivas para tranquilizar o mundo exterior a respeito daquilo que Irão está a fazer - ou, mais precisamente, em relação ao que não está a fazer.
Inspekce by musely být časté a dotěrné, aby okolní svět ujistily o tom, co Írán dělá - či přesněji o tom, co nedělá.

Možná hledáte...