souvislost čeština

Překlad souvislost portugalsky

Jak se portugalsky řekne souvislost?

souvislost čeština » portugalština

sentido relação nexo contexto conexão coerência

Příklady souvislost portugalsky v příkladech

Jak přeložit souvislost do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Flekatý Kůň chápe souvislost mezi bohy.
Cavalo Pintado entende a relação entre deuses.
Ač šílené to je, přesto souvislost je znát.
Não obstante a sua loucura, há método no que diz.
Žádná souvislost mezi ním, tou loupeží a námi.
Nada que o ligue ao assalto do túnel ou a nós.
Marně hledám nějakou souvislost.
Estou com dificuldade em entender-te.
Všechno, co se jich týká, zdá se mít souvislost s číslem tři.
Tudo o que lhes diz respeito parece ser em grupos de três.
Musí být nějaká souvislost mezi těmi muži a tím, co se stalo na tom ranči.
Deve haver ligação entre estes homens e o que aconteceu no rancho.
Není doložena ani souvislost se vzhledem Barneyho Quilla, ale proti tomu jste nenamítal.
Não há provas que tornem relevante o aspecto de Barney Quill, mas não protestou contra isso.
Nebylo by hezké, kdyby měly mé potíže souvislost s vašimi plány?
Não seria bom que os meus problemas e os teus planos estivessem relacionados?
Jakou souvislost s tímto procesem může mít svědectví profesora zoologie?
Não sei que relevância poderia ter com o caso o testemunho de um professor de zoologia.
Je v tom přímá souvislost.
Bem, tem toda a relevância.
Jakou to má souvislost?
Isso prova algo importante?
Posbíral jsem nějaké precedenty a argumenty, které mají souvislost s podstatou případu, která je, samozřejmě, sporem mezi věrností k mezinárodnímu právu a vlastním právem každé země.
Reuni vários precedentes e argumentos. que teriam conexão com o núcleo do caso, que é, o conflito entre. seguir as leis internacionais ou as leis do próprio país.
Trochu, ale ačkoliv se snažíte, nenacházím souvislost se sebou. Jistě, pane K.
Tão abstrato, que não se aplica a mim.
Je mi líto, pane Bonde, nechápu souvislost.
Desculpe, Sr. Bond, mas eu não vejo a ligação.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Většina lidí si neuvědomuje rostoucí naléhavost jejich přijetí, protože nechápe zemědělský systém a jeho komplexní nelineární (disproporční) souvislost s mechanismy vedoucími ke zhoršování životního prostředí.
A maioria das pessoas não reconhece a urgência cada vez maior de se adoptar estes passos, porque não entende o sistema agrícola e as suas conexões complexas e não lineares (desproporcionadas) aos mecanismos que conduzem à deterioração ambiental.
Tyto příklady dokládají souvislost měkké a tvrdé moci.
Estes exemplos mostram que o poder militar e o poder diplomático andam a par.

Možná hledáte...