poměr čeština

Překlad poměr francouzsky

Jak se francouzsky řekne poměr?

poměr čeština » francouzština

ratio relation rapport proportion taux liaison aventure

Příklady poměr francouzsky v příkladech

Jak přeložit poměr do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Není žádný poměr!
Il n'y a pas d'histoire!
Myslíte, že měli milostný poměr?
Ont-ils eu une aventure?
Ale, plukovník, nerozumím, lze ti dva měli milostný poměr, ale není to nic, co vás musí trápit.
Mon colonel, je ne comprends pas. S'ils ont eu une aventure, ça ne doit pas vous inquiéter.
Váš poměr s Laurou prý zanechal následky.
Il paraîtrait que vos relations avec Laura auraient laissé des traces fâcheuses.
Každý obraz, pokud je dobrý, je jako milostný poměr.
Chaque bonne peinture est une histoire d'amour.
Jak to vidím já, každý obraz, pokud za něco stojí, je milostný poměr.
Je le vois ainsi. Chaque peinture, si elle est bonne, est une histoire d'amour.
Latoure, naznačujete, že jste měl s paní Paradineovou cizoložný poměr?
Latour, vous dites que le colonel vous a entendus. Cela signifie-t-il que vous aviez une liaison avec Mme Paradine?
Poměr 1:7.
Objectif à. un, sept.
Poměr 1:7.
Objectif situé à un, sept.
Zjistil, že obžalovaný a já jsme byli-- Měli jste milostní poměr? - Ano.
Il avait appris qu'il était trompé Par vous et l'accusé?
Ale poprvé se mi zamlouvá poměr sázky na vítězství, protože mám návnadu.
Cette fois, on a des chances de réussir! J'ai un appât!
Kde je ustanovení, které určuje poměr investic k rozhodujícímu podílu?
Où est la clause précisant le taux d'intérêt par rapport au capital investi?
Celé město ví, že hrabě má se slečnou Armfeldtovou poměr.
Ma chère, tout le monde connaît leurs rapports.
Když jste našla ty kalhotky, pomyslela jste si, že Quill možná paní Manionovou znásilnil, nebo že s ní mohl mít poměr?
Quand vous avez trouvé le slip en question, votre idée a-t-elle été que Barney Quill avait pu violer Mme Manion, ou avez-vous eu la révélation de votre infortune?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Romneyho fiskální plán tak snižuje schodky dost na to, aby klesl poměr dluhu k HDP.
Le projet fiscal de Romney réduirait ainsi suffisamment les déficits pour diminuer le ratio dette-PIB.
To sice není zárukou toho, že vztah mezi náboženstvím a diskriminací žen neexistuje, ale dává tušit, že pokud takový poměr existuje, nesouvisí nijak s počtem pracujících žen ani s upřednostňováním synů.
Statistiquement, la différence est énorme - neuf fois plus importante qu'aux Etats-Unis.
Zatímco ve Spojených státech se ženy podílejí na vedení firem téměř dvaceti procenty, v kontinentální Evropě představuje poměr žen a mužů ve správních radách jedna ku dvaceti nebo ještě méně.
Si aux Etats-Unis un administrateur sur cinq est une femme, on compte en Europe continentale à peine une femme pour vingt hommes.
Kvůli přebujelému protekcionismu byl poměr brazilského exportu k HNP celá desetiletí jedním z nejnižších na světě.
Pendant des décennies, en raison d'un protectionnisme effréné, le taux des exportations du Brésil par rapport à son PNB était l'un des plus faibles au monde.
A tento poměr se bude dozajista dále zvyšovat.
Et cette proportion va certainement augmenter.
Rovněž ze studie CSRI vyplývají vyšší návratnost kapitálu, vyšší ocenění firem a vyšší výplatní poměr, přičemž se neprojevily žádné patrné rozdíly v podstupování rizik.
L'étude du CSRI mentionne également une plus forte valorisation boursière et des dividendes plus élevés, sans pour autant qu'il y ait de différences notables dans la prise de risque.
Učební poměr by se však neměl zaměňovat s neplacenou stáží.
Le stage ne doit toutefois pas être confondu avec un stage sans rémunération.
Příčinou zpětné vazby ale tento poměr není.
Mais le rapport d'endettement n'est pas la cause de la réaction.
Výměnou za to pomůže karibská země (která má dvanáctkrát vyšší poměr počtu lékařů k počtu pacientů než Uganda) využít nedávno objevená ropná pole v Ugandě.
En retour, le pays des Caraïbes (qui a un rapport médecin-patient 12 fois plus élevé que l'Ouganda) va aider l'Ouganda à exploiter ses gisements de pétrole découverts récemment.
Jede na Rosinantě proletářské síly, zamiluje se do mrtvé Rosy Luxemburgové v její roli soudružky Dulciney a má poměr s lokomotivou.
Il chevauche la Rossinante des Forces prolétariennes, tombe amoureux de Rosa Luxembourg, morte, dans le rôle de la camarade Dulcinéa et fait l'amour à une locomotive.
Ačkoliv egyptští generálové v žádném případě nejsou tak ohrožení, jako byly v prosinci 1991 jejich alžírské protějšky, mají dostatek moci k tomu, aby otočili poměr sil.
Bien qu'une menace pèse aujourd'hui sur les généraux égyptiens de même que sur leurs homologues algériens en décembre 1991, celle-ci est bien moindre, et les généraux égyptiens jouissent de suffisamment de pouvoirs pour inverser les règles du jeu.
Dnes můžeme s ohledem na poměr mrtvých a na krutost použitých prostředků mluvit o nejhorším konfliktu začátku 21. století.
Aujourd'hui, il s'agit, eu égard à la proportion des morts et à la cruauté des moyens, du pire conflit inaugurant le XXIème siècle.
Že udusí růst a zvýší nezaměstnanost - a že nedokážou ani snížit poměr dluhu k HDP.
Elle devait étouffer la croissance et faire augmenter le chômage et même échouer à réduire le rapport dette-PIB.
Španělsko však mělo před krizí rozpočtový přebytek a nízký poměr dluhu k HDP a také ono se ocitlo v depresi.
Mais l'Espagne avait un excédent et un faible taux d'endettement avant la crise, et elle aussi connaît la dépression.

Možná hledáte...