rapport francouzština

zpráva

Význam rapport význam

Co v francouzštině znamená rapport?

rapport

Revenu, produit d’une chose.  On cultive la gesse comme les pois, soit au champ, soit au jardin. Son produit est en raison de la qualité de la terre où on la sème ; mais pour qu'elle devienne d'un grand rapport , il faut la placer dans un bon fonds.  Cette place, cet emploi est de grand rapport, d’un grand rapport, d’un bon rapport, Les profits, les émoluments de cette place, de cet emploi sont considérables. Compte-rendu d’une activité ; témoignage de choses vues ou entendues. Récit, témoignage. (Vieilli) Récits qu’on fait, par indiscrétion ou par malignité, de certaines choses que l’on prétend avoir vu faire ou entendu dire. Compte qu’on rend à quelqu’un de quelque chose dont on est chargé.  Alexandre de Gavinard, le grand financier […] rédigeait […] le septième rapport qu’il devait présenter, le jour même, à la septième société de crédit dont il était l’inévitable président.  Le banquier ayant le devoir de s’informer est fautif s’il consent des concours avec des documents comptables non assortis du visa du commissaire aux comptes ou lorsqu'il ne prend pas connaissance de leur rapport. (Militaire) Compte-rendu des diverses opérations effectuées dans l’unité : mutations, punitions, demandes, etc.  Aller au rapport. (Chasse) Compte-rendu de la quête qu’on a faite et du lieu où est la bête qu’on a détournée.  Le lieutenant de la vénerie n’a pas encore fait son rapport. — Dès que le valet de limier eut fait son rapport. (Droit) Exposé qu’un juge fait d’un procès devant les autres juges d’un même tribunal.  Ouï le rapport. — Mon procès est au rapport de tel conseiller. — Faire le rapport d’une affaire, d’un procès. Exposé dans lequel on rend compte d’un travail, d’un examen particulier fait par un comité, par une commission.  Faire un rapport sur des pétitions, sur un projet de loi. — Le rapport de la commission lui fut très favorable. — On a ordonné l’impression de ce rapport. Témoignage que rendent, par ordre de justice ou autrement, les médecins, les chirurgiens, les experts.  Suivant le rapport des médecins. — Selon le rapport de cet architecte, cette maison ne menace pas ruine. — Homologuer un rapport d’expert. Relation entre des choses ou des personnes. Convenance ; conformité ; analogie.  Les glaces de la mer Blanche n’avaient que peu de rapports avec celles de la banquise, et les cargos étaient précédés et convoyés par de remarquables « brise-glaces ».  C’est drôle qu’il se fût plutôt entiché de la gamine… Céline Thiébault pourtant était plus en rapport d’âge avec lui. Ce n’eût été ni moins décent, ni moins excusable.  On étudiera également les possibilités d’épelation du malade pour des mots en rapport avec son niveau scolaire. Liaison, de connexion, de relation que certaines choses ont ensemble.  Le rapport qui existe entre la doctrine chrétienne et la rectitude des mœurs, Taine le lui avait montré : chaque fois que l’homme se fait païen, il se retrouve voluptueux et dur.  Ce que vous dites aujourd’hui n’a aucun rapport avec ce que vous disiez hier. — Vous parlez là de choses qui n’ont aucun rapport entre elles. — Cela n’a point de rapport, n’a pas rapport à ce que je vous dis.  À quoi cela a-t-il rapport ? — Ces deux sciences ont un grand rapport entre elles. — Rapports de convenance, de disconvenance, de similitude, de différence. Accord, de la correspondance plus ou moins exacte des diverses parties d’un ouvrage, d’un tout.  Le style de cet ouvrage n’est pas en rapport avec le sujet, avec les idées.  Sa dépense n’est pas en rapport avec sa fortune. Relation des choses à une fin, de leur tendance vers un but.  Les actions humaines sont bonnes ou mauvaises, selon le rapport qu’elles ont à une bonne ou à une mauvaise fin. Relations que les hommes ont entre eux.  Sumner Maine fait observer que les rapports des gouvernements et des citoyens ont été bouleversés de fond en comble depuis la fin du XVIIIe siècle […]  À Philippe Auguste, qui venait de rappeler les juifs dans son royaume, il reprocha véhémentement de n’avoir pas tenu compte des lois canoniques réglementant les rapports entre chrétiens et juifs.  […] j’éprouvai pour cet officier une sympathique confiance qui s’accentua, dans la suite de nos rapports. La fréquentation des Danois a toujours provoqué chez moi des sentiments de même nature […]  Cette île narcissique qui a plus d’une raison objective de se proclamer « de Beauté » a de tout temps entretenu avec les « autres » des rapports compliqués. Rapport sexuel.  A la fin d'août 1897, 4 jours après des rapports avec une femme suspecte, il se forma chez le malade deux petites ulcérations dans le sillon rétroglandulaire qui selon le diagnostic du médecin local, présentait toutes les propriétés des chancres mous ; […].  Toute femme suspectée d’avoir des rapports avec une autre femme était considérée comme une tribade, comme une fricatrice, car elle usurpait à l’homme le rôle qui procédait du frottement.  Zehirmann : En tout cas, il fait meilleur dedans que dehors.Guertrude : Hin hin ! Mon ex petit barbare, il disait ça à moi.Enoriel : Je vois pas le rapport !Guertrude : Ben si, pendant not’ rapport… (Grammaire) Relation que les mots ont les uns avec les autres, dans la construction.  Le rapport de l’adjectif au nom. — Le rapport du participe passé au nom qui le précède. (Mathématiques) Résultat de la comparaison de deux quantités.  Les rectangles dont le rapport de la longueur à la largeur est de 1+√2 ont été baptisés rectangles « restants », « vestiges » (left-over rectangles), par l’origamiste britannique David Mitchell. Remboursement, restitution d’une chose indûment perçue. (Droit) Action par laquelle celui qui a reçu une somme, une terre, etc., la rapporte à la masse de la succession pour faire compte au partage.  Ordonner le rapport. — Il avait reçu cent mille francs, il a été obligé au rapport.  Les fruits de la chose donnée ne sont point sujets à rapport. — Rapport à la succession, rapport à la masse. (Administration) Action par laquelle un comptable rapporte la somme qu’il a mal à propos portée en dépense.  Toute dépense rejetée soumet le comptable au rapport de la somme. (Vieilli) (Familier) ou (Québec) Vapeur incommode, désagréable, qui monte de l’estomac à la bouche.  Rapport à la succession

Překlad rapport překlad

Jak z francouzštiny přeložit rapport?

Příklady rapport příklady

Jak se v francouzštině používá rapport?

Citáty z filmových titulků

Et aussi que t'es sur le point d'avoir le rapport sexuel le plus chaud de ta vie.
A vím, že chystáš mít ten nejžhavější sex tvého života.
Je ne vois pas le rapport entre lui et Laughton.
Uniká mi spojení mezi ním a Laughtonem.
Quel rapport avec nous?
Co to má co dělat s námi?
Je regrette, mon cher collègue. En ce cas, je dois faire mon rapport.
Lituji, pane kolego, ale musím o té záležitosti referovat.
Quel rapport avec le prix des œufs? Un tas.
Jak tohle souvisí s naší situací?
Observez la rareté des circonvolutions du lobe frontal par rapport au cerveau normal, et la nette dégénérescence au centre du lobe frontal.
Všimněte si, dámy a pánové, že když jej srovnáme s normálním mozkem, uvidíme na předním laloku nedostatek záhybů a také výraznou degeneraci uprostřed tohoto laloku.
Madame la directrice fait appel à votre bon sens et vous ordonne strictement de n'avoir aucun rapport avec elle.
Paní představená spoléhá na vaši taktnost a vyslovuje důrazný příkaz, nedopustit se jakéhokoliv kontaktu s ní.
Non! Quel rapport?
To snad přece.
Le couple trouvé dans sa barque échouée, comme il a été écrit dans le précédent rapport, s'est rétabli rapidement.
Dvojice, která byla nalezena v rozbitém člunu, se rychle zotavila.
Impossible de confirmer le rapport de la NOUVELLE-ORLÉANS disant qu'ils ont été vus dans de misérables conditions.
Nepodařilo se potvrdit zprávu, že byli spatřeni. v NEW ORLEANS bez prostředků.
Quel rapport avec nous maintenant?
Co to má dnes s námi společného?
Le fait de vérifier votre rapport vous gêne-t-il?
A já nechápu, proč by měl být někdo nervózní. když mu někdo kontroluje čísla v jeho zprávě. Pane La Valle!
Voulez-vous dire que c'est à cause de mon rapport?
Snažíte se říci, že je něco v těch číslech, proč bych měl být nervózní?
Il y a un rapport précis, j'en mets ma main au feu!
Vsadím se, že je tam spojitost. Poslyš.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Au printemps, l'OMS a publié un rapport préconisant des solutions similaires à celles proposées dans le projet de loi du Sénat américain, mais à l'échelle mondiale.
Letos na jaře zveřejnila WHO zprávu, která doporučuje řešení podobná americkému návrhu zákona, ovšem na globální úrovni.
Ce rapport cinglant est très précis du point de vue scientifique.
Zpráva byla sžíravá i vědecky zřetelná.
Espérons que l'examen sera juste et complet, fondé sur les faits et recommandations stipulés dans ledit rapport.
Doufejme, že půjde o úplné a poctivé posouzení, které se bude opírat o zjištění a doporučení zprávy.
Comme le fait observer le rapport Stern, les pauvres sont comme toujours les plus vulnérables.
Jak poznamenává Sternova zpráva, nejzranitelnější budou jako obvykle chudí lidé.
Par rapport à l'opinion publique de 1960, cela représente assurément un énorme progrès.
V porovnání s veřejným míněním v roce 1960 je to jistě obrovský pokrok.
La guerre du souvenir qui oppose actuellement les républiques baltes à la Russie, par rapport aux célébrations internationales du 9 mai cette année à Moscou, rappelle à l'Allemagne sa responsabilité historique particulière.
Současná válka vzpomínek mezi pobaltskými republikami a Ruskem v souvislosti s mezinárodními oslavami v Moskvě 9. května tohoto roku připomíná Německu zvláštní dějinnou zodpovědnost.
Si elle devait supplanter les gouvernements nationaux, son fardeau serait très léger par rapport à ce qu'elle supporte à l'heure actuelle.
Pokud by národní vlády nahrazovala, břemeno, jež v současnosti představuje, by bylo nesrovnatelně lehčí.
Au même moment, le dernier rapport de la Commission sur les progrès de la Turquie en vue de son accession indique que les réformes politiques ont ralenti. Les interrogations redoublent donc sur l'avenir éventuel du pays au sein de l'Union.
Poslední zpráva Komise o tureckém postupu k přistoupení zároveň poznamenává, že politické reformy zpomalily, což dále zpochybňuje budoucí členství země v EU.
Le rapport de la Commission sera étudié par le Conseil européen le mois prochain, lors d'une réunion où les dirigeants européens se poseront les questions suivantes : le marché proposé par l'UE à la Turquie concernant Chypre est-il équilibré?
Zprávu o postupu, již Komise vydala, projedná příští měsíc Evropská rada. Na této schůzce by si evropští lídři měli položit následující otázky: Jednala EU s Tureckem ohledně Kypru férově?
Cette évolution inciterait les autres irréductibles - la Chine, l'Égypte, l'Inde, l'Indonésie, l'Iran, Israël, la Corée du Nord et le Pakistan - a réviser leur position par rapport au CTBT.
To by přimělo ostatní odolávající země - Čínu, Egypt, Indii, Indonésii, Írán, Izrael, Severní Koreu a Pákistán -, aby se rovněž začaly CTBT znovu zabývat.
Nous devons examiner tant notre attitude à l'égard de problèmes internationaux qui paraissaient secondaires par rapport aux intérêts européens que la signification de l'appartenance à l'UE.
Musíme promýslet nejen nás postoj k celosvětovým problémům, které byly až donedávna pokládány z hlediska evropských zájmů za okrajové, ale i otázku, co doopravdy znamená být partnerem EU.
Pour les États-Unis, s'ouvrir à la Turquie permet de diminuer la dépendance réelle et imaginaire de l'Arménie par rapport à la Russie.
A USA pokládají arménské otevření se Turecku za cestu ke snížení skutečné i smyšlené závislosti této země na Rusku.
Le secteur privé peut dépenser moins et épargner davantage, mais cela aurait un coût immédiat : une baisse de la production et une augmentation du taux de la dette par rapport au PIB, ce que l'on appelle le paradoxe de l'épargne formulé par Keynes.
Soukromý sektor může sice utratit míň a víc šetřit, ale to by okamžitě znamenalo újmu známou jako Keynesův paradox úspor: pokles ekonomického výstupu a růst zadlužení jako podílu HDP.
Le président Barack Obama a nommé une commission bipartisane de réduction des déficits, dont les présidents ont récemment dévoilé un aperçu de ce à quoi leur rapport pourrait ressembler.
Prezident Barack Obama jmenoval oboupartajní komisi pro snižování schodku, jejíž předseda nedávno naznačil, jak by mohla vypadat její zpráva.

Možná hledáte...