tendências portugalština

Význam tendências význam

Co v portugalštině znamená tendências?

tendências

plural de tendência

Příklady tendências příklady

Jak se v portugalštině používá tendências?

Citáty z filmových titulků

O pior é que a Susan parece mostrar as mesmas tendências.
Potíž je, že Susan se zdá být na tom podobně. Neříkej.
Por outras palavras, as tendências não ortodoxas respeitantes à vida própria. que constantemente ameaça a erosão natural da unidade familiar. não mais terão o suporte biológico do organismo.
Jinými slovy, neortodoxní tendence směrem k životu samému. který je stále ohrožován přirozeným narušením od rodiny. už déle nebude mít biologickou podporu organismu.
É uma pena que, sabendo das suas tendências suicidas, não se tenho esforçado mais da segunda vez.
Je škoda, že se podruhé nesnažil více, když věděl o jejích sebevražedných sklonech.
As únicas diferenças talvez estejam no estado das suas digestões. ou nas suas tendências para adormecer na barra.
Liší se jen stavem zažívacího traktu a náchylností k dřímání na lavici.
Sei que está lá escrito que eu sou um instável psicomotor com tendências perversas.
Jsem labilní psychotické individuum s perverzními sklony.
Alguma vez manifestou tendências suicidas?
Měl někdy sebevražedné sklony?
Em certos casos, a pessoa com tendências homicidas. nunca se desenvolveu emocionalmente para lá desse ponto.
V některých případech, osoby s vražednými tendencemi nikdy emocionálně nedozrají dál než k tomuto bodu.
Temos que acompanhar as novas tendências, suponho.
Jenže člověk musí jít s dobou, viďte?
As tendências que definiram no vestir e nos cortes de cabelo impuseram-se em todo o mundo.
Móda, kterou dali za vzor a účesy jsou známé po celém světě.
Nós analisámo-vos e descobrimos. que as suas tendências violentas são inatas.
Ale zjistili jsme, že násilné sklony jsou vám vrozené.
Sabia o que aconteceria, quando os retirasse do ambiente deles para outro onde as tendências naturais de multiplicação não tivessem restrição.
Jistě jste si musel uvědomit, co se stane, když tribly přemístíte z jejich prostředí plného predátorů do prostředí, kde jejich přirozené multiplikativní sklony nemají omezující faktory.
Suspeito de tendências gaulistas.
Podezřelý z gaullistických tendencí.
Tendo conseguido isso, é agora possível curá-lo destas lamentáveis tendências maçónicas através de psicoterapia comportamental.
Poté je již možné vyléčit ho z jeho nešťastných zednářských sklonů pomocí behavioralistické psychoterapie.
Há dez anos, Monica Ranieri, que já tinha evidentes tendências paranóicas, foi brutalmente atacada e sofreu um grave trauma.
Monika Ranieriová, která měla už evidentní paranoidní sklony, byla před deseti lety brutálně napadena a utrpěla těžké trauma.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

As políticas certas - redes mais fortes de segurança social, fiscalidade progressiva, e melhor regulação (particularmente do sector financeiro), para nomear algumas - poderão reverter estas tendências devastadoras.
Správná politika - pevnější sociální záchranné sítě, progresivní zdanění a kvalitnější regulace (zejména finančního sektoru), abychom jmenovali alespoň pár příkladů - může tyto zničující trendy zvrátit.
Se as tendências atuais continuarem, podemos acabar revivendo condições anteriores à descoberta dos antibióticos, quando as doenças infecciosas eram grandes assassinas.
V případě pokračování stávajících trendů se nakonec můžeme znovu ocitnout v podmínkách, které existovaly před objevem antibiotik, kdy infekční nemoci představovaly významnou příčinu úmrtí.
Pinker aceita que o raciocínio é um factor importante subjacente às tendências que ele descreve.
Pinker uznává, že důležitým faktorem v pozadí jím popisovaných trendů je právě rozum.
Mesmo assim, os dados também revelam tendências preocupantes.
Data však zároveň prozrazují znepokojivé trendy.
Para compreender as tendências domésticas e estrangeiras do emprego por multinacionais dos EUA, é também importante olhar para os serviços.
Chceme-li pochopit trendy domácí a zahraniční zaměstnanosti u amerických nadnárodních firem, je rovněž důležité zaměřit se na služby.
Ainda assim, existem tendências positivas.
Přesto existují pozitivní trendy.
No entanto, poucos reconhecem quedas semelhantes em outros sectores, apesar das implicações extensivas a nível económico, social e político de tais tendências.
Málokdo si však uvědomuje, že k podobným poklesům došlo i v dalších sektorech, přestože tyto trendy mohou mít dalekosáhlé hospodářské, sociální a politické důsledky.
Pelo contrário, estamos sujeitos a tendências inatas, que se desenvolvem através das forças reciprocamente influentes da selecção natural e sexual.
Spíše podléháme vrozeným sklonům, které se vyvíjejí prostřednictvím recipročně se ovlivňujících sil přírodního a pohlavního výběru.
Estas tendências trouxeram benefícios de saúde substanciais, tais como melhores condições sanitárias e uma maior produção alimentar, mas deram também origem a desafios significativos.
Tyto trendy přinesly značný zdravotnický užitek, jako jsou lepší hygienické podmínky a vyšší produkce potravin, ale zároveň daly vzniknout také značným překážkám.
As duas tendências reforçam-se mutuamente: a marginalização gera o desprezo e vice-versa.
Tyto dva trendy se vzájemně upevňují: vytlačování na okraj plodí opovržení a naopak.
Pelo contrário, dado o aumento da sua população Roma, a prosperidade a longo prazo da Europa depende da inversão das tendências actuais - e de começar imediatamente.
Právě naopak, vzhledem k růstu romské populace dlouhodobá prosperita Evropy závisí na zvrácení těchto trendů - a je třeba začít neprodleně.
No que diz respeito ao terceiro ciclo do ensino básico, se as actuais tendências se mantiverem, será preciso quase um século para assegurar o respectivo acesso para todas as raparigas que vivem na África Subsariana.
A zatímco chlapci v subsaharské Africe budou muset na všeobecný přístup k základnímu vzdělání čekat do roku 2069, dívky budou čekat až do roku 2086.
Mas, durante os próximos dois anos, salvo uma interrupção súbita e inesperada das tendências actuais, essa verdade será menos certa.
Pokud však nedojde k náhlému a nečekanému přerušení současných trendů, bude za dva roky tato pravda platit o něco méně.
À medida que a Fed se prepara para a sua reunião de Setembro, os seus responsáveis políticos fariam bem em não ignorar o que omitido em Jackson Hole: a necessidade de colocar as tendências domésticas num contexto global e histórico.
Fed se chystá na své zářijové zasedání a bylo by dobré, kdyby tvůrci jeho politik neignorovali, co se přehlíželo v Jackson Hole: nutnost vidět domácí trendy v celosvětovém a historickém kontextu.

Možná hledáte...