tiskařský čeština

Příklady tiskařský portugalsky v příkladech

Jak přeložit tiskařský do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Když chtěl do školních novin, řekl otci o tiskařský lis pro školu, že?
Ele queria entrar no jornal da escola. e fez o pai oferecer uma impressora nova, não foi?
Už jsem sem přinesl tiskařský stroj na tiskání.
Quantos anos deve ter? Tenho 150 anos, Majestade.
Od té doby, co tu je, jsem koupil nový tiskařský stroj a budu moci koupit také ofset.
Desde que começou, comprei uma imprensa nova e poderia comprar uma impressora offset.
Před 12 lety jistý francouzský inženýr využil síly slunce, aby rozeběhl tiskařský lis.
Há 12 anos, foi construída uma prensa activada pelo Sol.
Vidím tady tiskařský lis T-200.
Vejo que tem uma Barber Ray T-200.
Když pan R.F. Davenport zakoupil starý tiskařský stroj, byl rozhodnutý, že bude sám informovat o všem, co se ve městě šustne.
O dia em que o Sr. R.F. Davenport comprou a máquina antiga impressora decidido a espalhar as notícias de cada dia.
Vzal jsem sem tiskařský lis na tisknutí.
Eu já trouxe uma prensa de impressão para imprimir.
Tiskařský stroj změnil svět navždy a k lepšímu.
A imprensa trocou para sempre o mundo e para melhor.
Představ mě svému příteli. Tohle je tiskařský stroj, 18. století.
Isto é um prelo Blaeu do século XVIII.
Jdu pozdě na hodinu a ty jsi mi na batoh dala tiskařský stroj?
Estou atrasada para as aulas e pões um prelo sobre ela? Desculpa.
Uh, to je tiskařský stroj.
É um prelo. Não ouviste falar?
Asher jí odkázal 300-librový tiskařský lis, který postavila doprostřed obýváku.
O Asher deixou-lhe um prelo antigo de 150 kg, que ela pôs na sala comum.
Tiskařský lis je pryč.
A impressora já foi.
Rozpiju se v tiskařský černi tý knížky.
Vou diluir-me na tinta do livro.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Gutenbergův tiskařský lis byl důležitý pro vznik protestantské reformace a následné války v Evropě.
A imprensa de Gutenberg desempenhou um papel importante na origem da Reforma Protestante e nas guerras que se seguiram na Europa.

Možná hledáte...