ukřivděný čeština

Příklady ukřivděný portugalsky v příkladech

Jak přeložit ukřivděný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Tak si vem svoje prachy. Jack Bocci je zase ukřivděný.
Pronto, fiquem com a massa, cá o Jack voltou a ser levado.
Asi se cítí ukřivděný.
Ele percebe de bombas. Talvez esteja ressabiado.
A věc se má, že se může cítit hodně ukřivděný.
E ele poderia ter-se magoado seriamente.
Nějaký ukřivděný zaměstnanec krmí nesmysly nějakou reportérku, která neví, že ji využívá.
Um empregado com um interesse especial que diz parvoíces a uma repórter que não sabe que está a ser usada.
Jsi ukřivděný.
Tens um chip sobre os ombros.
Ukřivděný ubožák.
Mau perdedor.
Cítí se ukřivděný, protože jsem ho nepustil ven, nenechal jsem ho zuřit a on chce zuřit, fakt hodně.
Sente-se traido por não o deixar sair, por não libertar a sua raiva e ele quer enraivecer-se muito.
Snaží se jen pomoct, ale teď si přijde ukřivděný.
Tudo o que ele quer é ajudar, mas acha que está a ser injustamente acusado.
Já jsem ten ukřivděný.
Sou a vítima.
To je spousta zbytečného nepřátelství. Jelikož to já jsem tady ten ukřivděný.
Está bem, isso é muita hostilidade sem razão aparente, dado que, sabe, eu sou a parte lesada aqui.
Mohl by se cítit ukřivděný, že má na to právo podle dohody, když jsme uzavřeli spojenectví.
Ele tem direito a isso, de acordo com o acordo de formação da aliança.
Chová se stejně jako každý ukřivděný demagog.
Isto é o toque final de qualquer demagogo prejudicado.
Najdeme všechny, se kterýma kdy vyjebal, který jsou ukřivděný, kde je opravdová šance na soud, a zaplatíme jim, aby do toho šli.
Descobrimos toda a gente que foi prejudicada por ele, pessoas com motivos reais e compramos os processos.

Možná hledáte...