ukecat čeština

Příklady ukecat portugalsky v příkladech

Jak přeložit ukecat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Snažíte se mě ukecat, že?
E porquê? - Sei lá. Ah não!
Ukecat vás?
Acredite em mim.
Proč se od tebe vždycky nechám ukecat?
Como é que eu deixo que tu me convenças?
Můžete ukecat ostatní, ale mě ne.
Intimida os outros, mas não a mim.
Jak jsem tě mohl nechat ukecat ty kluky?
Como pude deixar que convencesses o resto do pessoal?
Tak jo, ministra se ti ukecat podařilo.
Está bem, ao menos conseguiste convencer o ministro.
Jasný? A nenech se ukecat tím, že zůstaly v tom náklaďáku.
Não aceites que te diga que estão no porta-luvas.
Co to děláš? To ho chceš ukecat k smrti? Rozsekej ho.
O que quer fazer, matá-lo com conversa?
A Pappasi, prokristapána, jak jsem se od vás vůbec nechal pro tuhle pitominu ukecat?
E Pappas! Por amor de Deus. Como é que eu te deixei convencer-me a concordar com esta ideia idiota?
Nevěřím tomu, že jsem se na to nechala ukecat.
Não sei como me deixei convencer a colaborar nisto.
Já myslím, že je to tím, že si uvědomujeme, jak lehce se necháme ukecat.
Acho que é pelo facto de os homens saberem que, lá no fundo, opomos pouca resistência à venda.
Jak ses mohl nechat ukecat?
Como é que ele te convenceu?
Ukecat je k smrti?
Mais palavras?!
Chceš nás ukecat k smrti?
Que vais fazer? Matar-nos a falar?