špička čeština

Překlad špička rusky

Jak se rusky řekne špička?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady špička rusky v příkladech

Jak přeložit špička do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

A to je jen špička ledovce.
И это лишь вершина айсберга.
Beddini je špička.
Бедини на вершине!
Koukej. To je Bimbova špička.
Смотри, окурок сигареты Бимбы.
Napřed pata, potom špička.
Сначала на пятку, затем на носок.
Víš, polední špička.
Ты, шевились.
Špička ve výzkumu A.I.
Ведущий специалист в области искусственного интеллекта. В любом случае, он был во главе проекта МИД.
Třeba špička tvého nosu, nebo zuby, nebo podkolení jamky. všechno tě vzruší.
К кончику твоего носа или твоим зубам или к коленной чашечке это тебя возбуждает.
On. Umrzla mu špička jeho frňáku a ucho.
Он отморозил себе кончик носа.
Ale to nebylo nic ve srovnání s tím, co by to mohlo být tentokrát. S ní jsou jen potíže. To je fakt, je to špička, prvotřídní průser.
Но раньше, это были кратковременные провалы, а теперь дело серьезное, можно ждать крупных неприятностей.
Tohle je špička.
Вы попали в час пик.
Ne, Watsone, obávám se, že je to jen špička ledovce.
Отнюдь, Ватсон. Боюсь, это только вершина айсберга.
Teď není dopravní špička.
Ёто не час пик.
Byla dopravní špička. a já zastavila vedle malého zeleného náklaďáku.
Машин было много. Я остановилась рядом С зеленым пикапом.
Teď je špička.
Час пик.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zaznamenaný nedostatek vůdčích schopností Komise za nynějších prohlubujících se hospodářských chmur je jen špička ledovce.
Впечатление об отсутствии сильного руководства, которое во время текущего экономического затмения производит Комиссия, является всего лишь верхушкой айсберга.
Americká politická špička je podobně rozdělená.
Политическое лидерство Америки также разделилось.
Jako každý rok se čínská politická špička sjíždí do přímořského letoviska v Pej-taj-che.
Руководители Китая снова собираются вместе на морском курорте Бэйдайхэ, где они каждый год проводят какое-то время в уединении.
Atmosféra v novinách začala znatelně houstnout, když z novin na nátlak shora začala odcházet jedna osvícená novinářská špička za druhou.
Атмосфера в газете заметно омрачилась после того, как один за другим ведущие члены редакционной коллегии были отстранены от работы.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...