DOKONAVÝ VID выбиться NEDOKONAVÝ VID выбиваться

выбиваться ruština

s námahou se dostávat, prodírat se, probíjet se

Význam выбиваться význam

Co v ruštině znamená выбиваться?

выбиваться

прилагая усилия, выбираться, прорываться откуда-либо, куда-либо; вырываться перен. с трудом освобождаться от чего-либо, преодолевать что-либо с силой вырываться откуда-либо вверх, наружу (о струе воды, пара) пробиваться, прорастать (о растении) показываться, высовываться наружу, за пределы чего-либо выходить за пределы установленного, намеченного; нарушать что-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad выбиваться překlad

Jak z ruštiny přeložit выбиваться?

выбиваться ruština » čeština

s námahou se dostávat prodírat se probíjet se

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako выбиваться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady выбиваться příklady

Jak se v ruštině používá выбиваться?

Citáty z filmových titulků

Нельзя же настолько выбиваться из стиля.
Tolik, že jim začas dojde.
Чтобы заключать контракты с правительством, ты не должен выбиваться из общего ряда бездельников.
Abyste dostala vládní zákazku, musíte zapadnout do davu.
Нельзя выбиваться из графика.
Máme nabitý program!
Пора бы уже в люди выбиваться.
Už jsi měl bejt výš..
У меня трое детей, и каждый муж бросал меня выбиваться из сил.
Mám tři děti, každej chlap mě v tom nechal samotnou.
А если начнёте нарушать правила, выбиваться из строя, попытаетесь выехать раньше срока, что ж, вам же и будет хуже.
Ale kdo bude dělat potíže a chtít utéct, se zlou se potáže.
Потому что у меня график, из которого я продолжаю выбиваться из-за этой краски.
Protože tady mám dost práce, a z té barvy pořád omdlévám.
Скажу только, моя мебель будет выбиваться из стиля.
Chci jenom říct, že se tady můj nábytek moc nehodí.
Все, кого я любила, меня бросили. Зачем тебе выбиваться из ряда?
Každý, koho jsem kdy milovala, mě opustil, tak proč by to s tebou mělo být jinak?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »