DOKONAVÝ VID выбить NEDOKONAVÝ VID выбивать
C2

выбивать ruština

vyrážet

Význam выбивать význam

Co v ruštině znamená выбивать?

выбивать

ударами, толчками удалять, выламывать из чего-либо. перен. строгими мерами в воспитанием устранять какую-либо привычку ударяя, очищать выгонять, прогонять откуда-либо. выдавливать, высекать на чем-либо текст, узоры, делать тиснение, чеканку, чеканить монеты отпечатывать знаки, цифры (на аппарате, счетчике) получать с трудом, применив силу, путем принуждения ударами производить, извлекать ритмичные звуки, отстукивать такт, исполнять танец с притопыванием ударом (ноги, руки) вводить мяч в игру ударом выводить спортивный снаряд (мяч, шайбу и т.п.) из игры, посылать за пределы игровой площадки перен. нанося поражение, заставлять кого-либо выйти из игры перен. получать какое-либо количество очков за соответствующее число попаданий высекать, добывать, извлекать огонь, искры ударом о камень, железо, кремень и т.п.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad выбивать překlad

Jak z ruštiny přeložit выбивать?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako выбивать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady выбивать příklady

Jak se v ruštině používá выбивать?

Citáty z filmových titulků

Они с собой таран тащат, чтобы вышибить дверь. - Да что ее выбивать?
Chtějí prorazit bránu.
Я же не учу тебя выбивать признание из заключённых?
Radím ti snad, jak vymlátit z vězně přiznání?
Где это сказано что у вас есть право выбивать двери и пытать подозреваемых?
Proč myslíte, že máte právo vyrážet dveře a mučit podezřelé?
Зачем мне их выбивать, Боб?
Proč bych si trhal zuby?
А когда вы последний раз слышали чтобы цыплёнок пришёл домой с работы и начал выбивать дерьмо из своей курицы?
Kdy jste slyšeli o kuřeti, co přišlo domů z práce a vymlátilo duši ze svojí slepice?
Ты хотел бы выбивать признание из подозреваемого? -Нет.
Vytloukl byste přiznání z obviněného?
Я просто пойду выбивать мяч из кустов.
Pokusím se odpálit míček z trávy.
Я хочу, чтобы вы были свидетелем, даже если мне придется выбивать из вас правду.
A já vás k tomu soudu dostanu. A jestli z vás tu pravdu budu muset vytlouct, tak to udelám.
Ты весьма удивишься, узнав, как хорошо Хаузер умеет выбивать из людей признания.
Budete překvapená, jak je Hauser dobrý v tom, donutit někoho k přiznání.
Можно было выбивать из них дерьмо, но не смейте говорить этнические шутки!
Vymlátit z nich duši je ok, ale nedělej etnické vtipy.
Начни выбивать и пыль сама поднимется!
Vymlátíš to a potom síla vypadne ze spoda!
Тебе придется выбивать это из меня, урод.
Budeš to muset ze mně vykopat, ty bastarde.
Разве я заставлял тебя выбивать из этих парней 30 штук?
Navedl jsem tě snad, abys s nima vyjednal prachy navíc?
Можно не выбивать ковёр, когда здесь люди?
Mohl by si prášit když tady nikdo nebude? Je tu kopec prachu okolo.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »