DOKONAVÝ VID высмотреть NEDOKONAVÝ VID высматривать

высматривать ruština

vyhlížet, pátrat vyhlížet si, hledat

Význam высматривать význam

Co v ruštině znamená высматривать?

высматривать

внимательно смотря, искать Продолжая игру, пиратик зорко высматривает на море чужие корабли, и ноги его выбивают тревожную дробь.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad высматривать překlad

Jak z ruštiny přeložit высматривать?

высматривать ruština » čeština

vyhlížet pátrat vyhlížet si hledat

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako высматривать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady высматривать příklady

Jak se v ruštině používá высматривать?

Citáty z filmových titulků

Я уже перестал высматривать корабли, моя льняная одежда сгнила, кошки стали дикими.
Docela jsem se vzdal naděje, že spatřím loď. Časem se rozpadlo i ložní prádlo. Mé kočky všechny zdivočely.
У меня и так была куча забот, чтобы еще солдата высматривать.
Měl jsem svejch starostí dost, nekoukal jsem.
А чего тут высматривать? - Картины.
Co sháníte?
Если мы запеленгуем Английские самолёты,...нам не нужно будет высматривать их в небе.
Jestli nám ty stožáry přivedou britské letectvo, pak po něm nemusíme pátrat.
Будут ли орлы на холмах Нгонга высматривать меня? Как прежде.
Budou mě snad vyhlížet orli pohoří Gong?
Вынюхивать тут. высматривать кровь на чужих руках. и притворяться что вы помогаете своим пациентам.
Čmuchat všude okolo, slídit a větřit krev na rukou jiných lidí a přitom předstírat, že pomáháte pacientovi.
Непонятно только, чего мы будем высматривать.
Rád bych věděl, jak to správné místo najdu.
Хватит повсюду высматривать немцев.
Připravíte všechny o rozum.
Когда мы в следующий раз встретимся, юная леди я буду высматривать тёплый хлеб.
Až se příště setkáme, mladá dámo, budu se těšit na teplej chleba.
Хорошо, дети, начинайте высматривать Челведьсвинный помет.
Kluci, hledejte lidoprasomedvědovy bobky.
Кстати, я ношу лифчик, прекратите высматривать мои соски.
A mám na sobě podprsenku tak mi přestaňte koukat na bradavky.
Людям рекомендуют высматривать мины-ловушки.
Lidé jsou upozorňováni na nebezpečí před nástražnými minami.
Думаю, нам надо высматривать старых дам с большим количеством больших драгоценностей.
Myslím, že by jsme se měli porozhlídnout po starých ženských s hromadou šperků.
Кто-то же должен их высматривать.
Někdo je musí vyhlížet.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »