DOKONAVÝ VID закатать NEDOKONAVÝ VID закатывать

закатать ruština

zavinout, zabalit, vysoukat si

Význam закатать význam

Co v ruštině znamená закатать?

закатать

начать катать катая, вращая, обернуть чем-либо, завернуть что-либо катая, свернуть заровнять, утрамбовать (катком, частой ездой и т. п.) разг. отправить куда-либо в заключение, сослать утомить долгим катаньем с помощью специального приспособления плотно, герметично закрыть крышку на банке заровнять, утрамбовать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad закатать překlad

Jak z ruštiny přeložit закатать?

закатать ruština » čeština

zavinout zabalit vysoukat si vykasat vyhrnout si

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako закатать?

закатать ruština » ruština

засучить подвернуть завернуть
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady закатать příklady

Jak se v ruštině používá закатать?

Citáty z filmových titulků

Закатать рукава.
Vyhrňte si rukávy.
Хм. Я собираюсь закатать сюда и проверить эту рубашку я смотрел.
Já sem přijdu a budu si prohlížet tamto tričko.
Мне закатать рукава?
Mám si vyhrnout rukávy?
Может, вам машинкудать, чтобы губы закатать?
Vám asi na věži straší, můj klín nikdy nesetká se s vaším!
Что, и дать вам закатать Рави в шоссе 62?
A nechat Raviho posloužit jako základ dálnice M62?
Я могу закатать рукава и сделать это.
Fakt si teď můžu vyhrnout rukávy a dodělat to.
Они хотят закатать Оушен Бич под асфальт и построить сверху аэропорт.
Připravují si cestu k Ocean Beach, aby tam postavili letiště.
Закатать в асфальт заражённый участок и богемные развалюхи.
Místo zamořené půdy a slamů.
Они хотят закатать Оушен Бич под асфальт и построить сверху аэропорт.
Chtějí se dostat až k Ocean Beach a postavit tam letiště.
Я могу закатать глаза назад.
Taky umím zvrátit oči.
Если ты не против, у меня тут тело, которое надо закатать в цемент.
A teď jestli mě omluvíš, mám tu tělo, co čeká na pohřbení v cementu.
Нужно закатать тело.
Musíme ji zabalit.
Самое время закатать рукава.
Je čas.
Теперь попробуйте-ка набить подушки и закатать выбоину!
Hodně štěstí s opravama silnic a plněním polštářů!

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »