DOKONAVÝ VID закатить NEDOKONAVÝ VID закатывать

закатить ruština

dokulit

Překlad закатить překlad

Jak z ruštiny přeložit закатить?

закатить ruština » čeština

dokulit
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady закатить příklady

Jak se v ruštině používá закатить?

Citáty z filmových titulků

Ну что, Кёрт? Последний вечер в городе. Ты с ребятами не собираешься закатить небольшую вечеринку перед отъездом?
Curte, co takhle uspořádat malej mejdan na oslavu tvýho posledního zdejšího večera?
Почему бы тебе не закатить меня внутрь? Найдем медсестру, чтобы она вынула катетер.
Sestra Mi Musí Vyndat Katetr.
Ты опять могла закатить истерику.
Nemůžeme ho už mít doma, když ty někde běháš.
Вот бы вечеринку там закатить.
Páni! Na tý bych se projel.
Поэтому он и решил закатить большое барбекю.
Takže se rozhodl uspořádat velkou grilovačku.
Мы хотели устроить грандиозный сюрприз и закатить такое торжество!
Chtěly jsme velký překvapení a spoustu dárků.
Мои уши меня подводят или Кларк Кент предлагает закатить вечеринку?
Klame mě sluch, nebo Clark Kent mluví o uspořádání párty?
Нам осталось только стильно попрощаться и закатить вечеринку по этому поводу.
Tak jediná věc, co ještě zbýává udělat, vyslat ho do světa s plnou parádou.
Накануне чемпионата он решил закатить вечеринку.
Den předtím pořádá párty.
Получила сегодня письмо и воспользовалась случаем закатить истерику в моём кабинете.
Dostala dneska dopis, využila příležitosti a ještě udělala scénku v mé kanceláři.
Город не видел такой вечеринки, какую я хочу закатить на день своего рождения.
Neudělali jsme nic, abychom mého otce dostali z vězení.
Хеймер решил закатить вечеринку на выходных так что ничего не стоит смешаться с работниками, которые готовят праздник.
Na tenhle víkend Haymer chystá velkou oslavu. takže pro vás nebude problém proklouznout jako výpomoc při přípravě.
Может закатить ей юбилейную вечеринку?
Možná bych měl uspořádat večírek k výročí jejich svatby.
У строить сцену, закатить истерику, пугаются и готово.
Děláš scény, vztekáš se, a každý se vyděsí a ustoupí.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »