заострить ruština

zaostřit

Význam заострить význam

Co v ruštině znamená заострить?

заострить

сделать острым (режущий или колющий предмет, край, конец чего-либо)
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad заострить překlad

Jak z ruštiny přeložit заострить?

заострить ruština » čeština

zaostřit zvýšit zbystřit zašpičatit vyhrotit udělat špičku nabrousit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako заострить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady заострить příklady

Jak se v ruštině používá заострить?

Citáty z filmových titulků

Заострить молотки. топоры, кирки и лопаты!
Kovejte kladiva! - Sekery! - Rýče!
И хотели бы заострить внимание на некоторых важных, как мы считаем, вещах.
A chtěli jsme upozornit na některé důležité skutečnosti.
Но единственное, на чем я хочу заострить внимание, что это переходный момент для этого департамента,и для города в целом.
Ale to jediné, co chci dnes vyzdvihnout, je to, že toto je přechodné období jak pro policii, tak pro celé město.
Я нашла благотворительную организацию Я хочу заострить на этом внимание.
Našla jsem charitativní organizaci, na kterou bych se chtěla zaměřit.
Обозреватель хочет знать, на чем заострить внимание.
Rozsazení bude normální s moderátorem uprostřed.
На этом нужно заострить внимание.
Nebuď tak přezíravá.
Надо найти большую палку, заострить конец и засунуть в эту тварь.
Dojdeme pro pořádnou větev, na konci uděláme hrot a narveme ho tý věci do prdele.
Надо только здесь заострить, здесь удлинить, а здесь одухотворить.
Tady vypadám hranatěji, tohle se prodlouží a tohle je křesťanské.
Все это должно выглядеть так, чтобы мы смогли запечатлеть ваши неподвижные фигуры и заострить на этом внимание.
To všechno musí být jako bychom mohli. mít všechno nad rámec. ostřit všechno.
На чём нужно заострить внимание, так это на двух враждующих сторонах, ясно?
Jsou tu 2 válčící strany na které je třeba dohlídnout, jasný?
Ты должен заострить внимание на этой водке.
Musíš být o té vodce specifický.
Просмотрите имена, выберите пять, на которых нужно заострить внимание, и ранжируйте их от высшего к низшему.
Projděte všechna jména, vyberte pět, na která se dle vašeho názoru máme zaměřit. A ohodnoťte je od nejvyššího po nejnižší.
Знаешь, можешь сорвать на мне свой гнев позже, но сейчас, единственное задание, на котором тебе нужно заострить свое внимание, это убедиться, что Шелби не изменит свой выбор предпочитаемых отделений.
Můžeš se na mě pak vztekat, jak je libo, ale právě teď se musíš zaměřit na to, aby Shelby nezměnila svou pobočku.
С тех пор я пытаюсь помочь тебе заострить внимание на этом вымысле и разрушить его.
Od té doby se snažím váš blud identifikovat a zničit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

США должны заострить внимание на Китае, не притворяясь, что о репутации Китая в вопросе о правах человека можно умолчать.
USA by měly věnovat Číně větší pozornost, aniž by předstíraly, že čínskou bilanci v oblasti lidských práv lze zamést pod koberec.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...