DOKONAVÝ VID зарубить NEDOKONAVÝ VID зарубать

зарубить ruština

zaseknout, zabít

Význam зарубить význam

Co v ruštině znamená зарубить?

зарубить

убить, нанеся рубленую рану Каждый воин дикой орды должен был зарубить в Фирюзе не менее шестисот человек. В селе Липовки (Царицынского уезда) один крестьянин, не будучи в силах выдержать мук голода, решил зарубить топором своего семилетнего сына. перен., разг. отклонить, признать негодным Ильюшин сразу же зарубил эту машину: — Согласен. Такой самолёт не нужен. Не годится. Он безжалостно зарубил предложение своих военных по проекту нового бомбардировщика Б-70. прост. уяснить, запомнить Приедешь — мой дом белый, с мансардой, из силикатного кирпича. С дороги видно. Зарубил? редк. сделать зарубку
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad зарубить překlad

Jak z ruštiny přeložit зарубить?

зарубить ruština » čeština

zaseknout zabít

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako зарубить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady зарубить příklady

Jak se v ruštině používá зарубить?

Citáty z filmových titulků

Так зарубить шестерых мог только настоящий мастер меча.
Takhle je mohl zabít jen opravdu dobrý šermíř.
Надо зарубить всю шайку Сэйбэя.
Zmasakrujeme Sejbejovu bandu!
Фожель невиновен и сидит в тюрьме. Вот что тебе надо зарубить себе на носу.
Je nevinný, a přesto sedí!
Я всегда надеялся зарубить кого-нибудь так, чтобы услышать этот звук.
Abychom něco takového někdy slyšeli, museli bychom někdy někoho podříznout.
Как тогда Типету удалось зарубить всех этих людей?
Jak proboha Tipet dokázal vyvraždit všechny ty lidi?
Вдохни поглубже, досчитай до десяти и попытайся зарубить на носу, что нет никакой доли.
Zhluboka se nadechni, počítej do 10 a zkus se přes to přenést, není žádný podíl.
Пришлось зарубить его мачете.
Rozsekal jsem ho mačetou.
Я не могу зарубить.
Nemůžu.
А зарубить некому было?
A nikdo ji ještě nezasypal?
Хотела зарубить ее.
Chci ji odepsat.
Что тут ещё можно зарубить?
Co dál můžeme sejmout?
Однако, Микель, она пыталась зарубить отца топором.
Micku? - No? - Ona se přece pokusila zabít vlastního otce sekerou.
Послушай, Сара, мы оба знаем что комиссия может все зарубить, если сочтет твою работу чересчур поверхностной или импульсивной и все поймут, почему.
Saro, oba víme, že si komise nebere servítky. Pokud jí práce připadne lehkovážná nebo impulsivní, budou se ptát proč.
Хотя мне кажется, что если муж бьёт тебя. и трахает всё, что движется, и никто не может тебе помочь, зарубить его - вариант разумный и логичный.
Přesto osobně věřím, že když vás ten člověk bije, spí s polovinou žen co potká a nikdo vám nepomůže, rozsekat ho sekerou není zase tak nepochopitelné řešení.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »