DOKONAVÝ VID искупить NEDOKONAVÝ VID искупать

искупить ruština

vykoupit, odčinit

Význam искупить význam

Co v ruštině znamená искупить?

искупить

заслужить прощение за что-либо Хочу умереть за братьев и хоть этим искупить свои прегрешения. ― Успокойтесь, я знаю, что вы искупили своё преступление или свою глупость, называйте это как хотите. ― Гнев своего бога ты искупишь сам, когда исполнишь волю того, кто взял с тебя клятву. книжн. возместить, сделать незаметным недостаток Необычайное изящество формы искупило в глазах духовенства соблазнительное содержание этих повестей. Не стоит она слезинки хотя бы одного только того замученного ребёнка, который бил себя кулачонком в грудь и молился в зловонной конуре своей неискупленными слёзками своими к «боженьке»! Не стоит потому, что слёзки его остались неискупленными. Они должны быть искуплены, иначе не может быть и гармонии. Но чем, чем ты искупишь их? Разве это возможно? Неужто тем, что они будут отомщены? Но зачем мне их отмщение, зачем мне ад для мучителей, что тут ад может поправить, когда те уже замучены? заслуживать прощение
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad искупить překlad

Jak z ruštiny přeložit искупить?

искупить ruština » čeština

vykoupit odčinit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako искупить?

искупить ruština » ruština

загладить выкупить
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady искупить příklady

Jak se v ruštině používá искупить?

Citáty z filmových titulků

Чтобы искупить вину?
Jeho rodiče byli šokováni.
Так я смогу искупить свою бесполезность.
Jedině takto mohu odčinit svoji bezcennost.
Я здесь, чтобы ее искупить.
A jsem tu abych pykala za to co jsem učinila.
Позвольте мне искупить вину!
Aťsi mě nechá. Ať mi dá ještě šanci.
Как нам это искупить?
Jak to odčiníme?
Машина совершает самоубийство, чтобы искупить грех убийства.
Ten stroj si chce vzít život, aby odčinil svůj vražedný hřích.
Как искупить вину оставшегося живым среди стольких мертвых?
Jak jinak smazat vinu za to, že jsem zůstal naživu mezi tolika mrtvými?
Риккардо, ты коварно воспользовался моим доверием. И красноречием не искупить вину. Но, юным свойственно заблуждаться.
Riccardo, zklamals mou důvěru, ale protože důvodem tvého poklesku je mládí, abych tě ušetřil smrti a sebe hanby, žádám tě, aby sis vzal Caterinu za manželku.
Я смогу искупить все, что сделал, даже присутствие наших детей в этом мире.
Já všechno, i přítomnost našich dětí na světě, já to jsem schopen vykoupit.
С тех пор каждый год он приходит в этот день чтобы искупить вину.
Od té doby se každý rok vrací, aby se vykoupil.
То есть, если я сделал что-то плохое, я хочу искупить это по-своему.
Když udělám něco špatnýho, chci za to zaplatit podle svýho.
Мы долдны искупить такое кровопролитие.
Musíme odčinit tolik krveprolití.
Сейчас мы поможем тебе искупить свои грехи.
My tě tvých hříchů zbavíme!
Чтобы искупить грехи.
Abychom odčinili své hříchy, víte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Это угнетающий и жалкий список, который ООН старается - возможно, безрезультатно - искупить своим выступлением в Иракском кризисе в качестве голоса рассудка и международной законности.
Jde o tíživý a žalostný záznam do historie, který se OSN snaží - zřejmě marně - odčinit tím, že v irácké krizi vystupuje jako hlas rozumu a mezinárodní legitimity.
Я хочу искупить вину за то, что испытываю такую антипатию, или за то, что желаю У сгинуть.
Odčiňuji, že jsem vůči Y pocítil antipatii nebo že jsem si přál, aby Y zmizel.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...