DOKONAVÝ VID кивнуть NEDOKONAVÝ VID кивать

кивнуть ruština

kývnout, přikývnout

Význam кивнуть význam

Co v ruštině znamená кивнуть?

кивнуть

покачнуть головой, наклонив её вперёд или подняв подбородок, обычно в знак согласия или приветствия ◆ — Нас-то? Нас восемнадцать… А трое вон не наши… — мужик кивнул головой в сторону, где стоял я и двое босяков. Максим Горький, «Два босяка», 1894 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) Как нарочно, Стебельков хитро и гадко осклабился и украдкой кивнул мне на князя. Не поздоровавшись с своими гостями, а только кивнув им несколько раз головою, он тотчас приказал мужичку-кучеру въезжать на двор — и, направив его прямо к своему флигельку, ссадил с телеги Марианну. Он согласно кивнул головой.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad кивнуть překlad

Jak z ruštiny přeložit кивнуть?

кивнуть ruština » čeština

kývnout přikývnout pokývnout

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako кивнуть?

кивнуть ruština » ruština

покивать мотнуть кивать закивать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady кивнуть příklady

Jak se v ruštině používá кивнуть?

Citáty z filmových titulků

Ты можешь кивнуть.
Jenom kývni hlavou.
Можете просто кивнуть, если я на верном пути.
Můžete kývnout, jestli ano nebo ne?
Я успел ей кивнуть.
Jenom jsme se pozdravili.
Иногда достаточно просто кивнуть.
Někdy je lepší jen příkývnout.
Всё, что тебе нужно сделать, лишь кивнуть.
Stačí jen přikývnout.
Нужно было кивнуть на салат с апломбом, и нужно подогреть суп и подать людям.
Museli jsme před těmi hosty vznešeně míchat salát, vařit polévku a taky je obsluhovat.
Не нужно обниматься, но кивнуть головой можно.
Dělal, jako že mě nevidí.
Ты можешь кивнуть головой? Да или нет?
Potřeseš hlavou, jestli ano nebo ne?
Надо было просто кивнуть.
Kéž bych jen přikývl.
Вы можете просто кивнуть, хорошо?
Jen kývejte, dobře?
Ты можешь просто. просто кивнуть головой?
Mohla bys.mohla bys prostě kývnout?
Ему нужно было только кивнуть.
Vše, co potřeboval je přikývnutí.
Наилучшим образом действия будет просто кивнуть.
Tvoje nejlepší volba je kejvat.
И я должен лишь кивнуть?
Já musím jenom kývnout?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »