DOKONAVÝ VID кинуть NEDOKONAVÝ VID кидать

кинуть ruština

hodit

Význam кинуть význam

Co v ruštině znamená кинуть?

кинуть

то же, что бросить что-либо, резким движением заставить перемещаться в воздухе и т. п. разг. то же, что покинуть, оставить кого-либо жарг. послать кому-либо короткое сообщение по интернету, СМС жарг. перевести кому-либо деньги с одного банковского счёта на другой крим. жарг. обворовать, ограбить кого-либо обмануть, надуть кого-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad кинуть překlad

Jak z ruštiny přeložit кинуть?

кинуть ruština » čeština

hodit zanechat vrhnout opustit odhodit mrštit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako кинуть?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady кинуть příklady

Jak se v ruštině používá кинуть?

Citáty z filmových titulků

Так он собирался кинуть тебя.
Takže vám chtěl utéct.
Хочешь меня кинуть?
Nemysli si, že mě necháš. Ne teď.
Как вы посмели кинуть в меня туфлей?!
Proč jsi hodila těmi trepkami?
Может кинуть монетку.только по необходимости.
Hodit si mincí by bylo přesnější.
Слушай, ты же не собираешься нас кинуть?
Hej, ty nechystáš se nás nějak podrazit, že ne?
Побоялся вас в открытый бой кинуть - ето не оправдание.
Nechtěl jsem riskovat boj? To není omluva.
По-моему, пацан хочет меня кинуть.
Mám dojem, že se mi vyhejbá.
Я не думаю, что мы можем кинуть его на рыночных операциях. Твист, как насчет азартных игр?
Myslím, že na kšeft s akciema ho nedostanem.
И это будет позором, Мистер Чэйрмэн, если. мы позволим кинуть несколько гнилых яблок. создадим скверное имя многим людям. потому что со времён великого Христофора Колумба. до времён Энрико Ферми. и до этого дня.
Byla by hanba, pane předsedo, kdybychom kvůli shnilému jablku zavrhli celou sklizeň.
И ты смог бы кинуть камнем в бедное, беззащитное животное?
Och, házíš kamení na chudáka bezbranný zvíře, že jo?
Ты торчала тут до полвосьмого, потом спустилась ко мне. только чтобы кинуть пару шальных идей про индустрию развлечений, хотя отлично знала, что я подниму их на смех.
Jsi tu do 19:30, přijdeš sem abys předvedla svých několik šílených nápadů přestože jsi sakra dobře věděla, že bych se ti vysmál přímo z kanclu.
Я должен был кинуть свои кости. в Вайоминг или Пуэрто-Рико.
Odfrčím do Wyomingu nebo do Portorika.
Если хочешь идти с нами. предлагаю тебе кинуть кости к докам через 2 минуты.
Jestli jedeš, tak do dvou minut odfrčíš před dům.
Мне выбежать на улицу, приволочь первого встречного человека, кинуть его в печь, только чтобы тебя убедить в чём-то?
Co to znamená? Mám snad běžet na ulici, popadnout prvního kolemjdoucího. vhodit ho do kamen, jenom abych tě potěšil?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »