vrhnout čeština

Překlad vrhnout rusky

Jak se rusky řekne vrhnout?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vrhnout rusky v příkladech

Jak přeložit vrhnout do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Pojďme se vrhnout na práci.
Займёмся работой. Хорошо, посмотрим, что у нас с презентацией.
Teď, je čas se vrhnout na obchod. Ale předtím, než se vrhnu na obchod, podívám se, co dělají moji kamarádi.
Но прежде, чем приступить, я посмотрю, чем занимаются мои друзья.
Mohl by ses na to vrhnout?
Не мог бы ты?
Ale ještě dnes v noci se na ni chci vrhnout.
Я бы сегодня же взял её за горло,..
Naložit plně letadlo TNT a vrhnout se s ním střemhlav do té jeskyně.
Загрузить полный самолет тротилом, а затем спикировать прямо в эту пещеру.
Neděkujte, ani jsem se nemusela vrhnout k nohám krále, rád si vás poslechne, pokud to budete s ním umět.
Не благодарите меня, мне даже не пришлось бросаться королю в ноги. Он к вам расположен и, если сумеете правильно распорядиться.
Vaše hraběnka se umí vrhnout na lidi.
Ваша графиня. буквально бросается на людей.
Jediný co se má udělat s pannou je divoce se na ni vrhnout.
Девственниц надо брать наскоком, прыжком.
Sally říká, že by ses na ni měl vrhnout.
Салли считает, что нужен наскок.
Vrhnout?
Наскок?
Říkáš vrhnout?
Наскок, да? - Наскок.
Nemám se vám snad vrhnout k nohám?
Кто я такой что бы кидать себя к твоим ногам?
Vím, že jsem byla žádána, abych poskytla každý částečný, dokonce i nepatrný detail který by mohl vrhnout světlo na charakter a záliby.
Я знаю,. и не пропустила ни одной детали. каждой частности, даже самой малой. которая может распалить человеческую страсть.
Říkal jste si, že by to mohlo vrhnout světlo na některé věci.
Вы говорили, что хотите пролить свет на некоторые вещи.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Během jakéhokoliv poklidného období se může do centra dění vrhnout fanatik z té či oné strany, nějakým projevem naprostého šílenství rozvířit usazující se prach a zhatit naděje mnoha lidí na obou stranách, kteří stále touží po trvalém míru.
Во время любого затишья фанатик любой из сторон может выскочить на центральную сцену и, с помощью акта абсолютного безрассудства, поднять осевшую пыль и разбить надежды многих людей по обе стороны, из тех, кто все еще надеется на длительное перемирие.
Epidemiologové zase naznačili, že výzkum šíření nakažlivých nemocí může vrhnout nové světlo na neobvyklá schémata finanční nákazy, jichž jsme byli v posledních pěti letech svědky.
Эпидемиологи выдвинули предположение о том, что исследования того, как распространяются инфекционные заболевания, могут пролить свет на необычные схемы распространения финансовых инфекций, свидетелями которых мы являемся последние пять лет.
Jediná zpráva, ať pravdivá či nepravdivá, o zneužití malé části pomoci dokáže často vrhnout stín na celou oblast.
Однако одна единственная история даже о небольшой помощи, использованной не по назначению, вне зависимости от того, правда ли это, может омрачить все поле деятельности.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...