B2

толчок ruština

úder, náraz, trhnutí

Význam толчок význam

Co v ruštině znamená толчок?

толчок

действие по значению гл. толкать; резкий, толкающий удар От сильного толчка на ухабе она прикусила губу. Последовало 2 подземных толчка и почувствовалось два с промежутком в 1 секунду колебания с юго-востока на северо-запад. резкое колебательное движение; сотрясение действие

толчок

разг. раковина для стока экскрементов и мочи в уборных, оборудованных канализацией; унитаз Это что ж, каждый вот так, за здорово живёшь, может прийти в банк и спрятать в толчке бомбу? Я сидела на толчке как кукла и только периодически спускала воду. Через минуту кто-то торопливо прошлёпал босыми ногами по коридору. В толчке ухнула и загудела вода.

толчок

разг. место, где продают с рук свой товар производители и перекупщики, где торгуют подержанными вещами и где нет специальных рядов; стихийный рынок, толкучка Конечно, никуда не делся и толчок, но денег было мало, довольно часто случались прискорбные пролёты, да и на толчке им удавалось бывать не столь уж часто, а тут — целые залежи пластинок. Люсин купил его на толчке в Занзибаре, находясь в первом в своей жизни загранплавании.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad толчок překlad

Jak z ruštiny přeložit толчок?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako толчок?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady толчок příklady

Jak se v ruštině používá толчок?

Citáty z filmových titulků

Один сильный толчок, специально для Тейтама, и мне вновь бы устроили теплый примем.
Jen jeden dobrý úder, Tautum speciál, a už rozvinou červený koberec.
С тонной такой дряни, малейший толчок или неосторожность и вам конец!
Ta cesta nebude žádná legrace. K výbuchu ho přivede i celkem slabej otřes. No a potom.
Небольшой толчок - и всё получилось.
A stačila malá náhoda aby se tak stalo.
Какой толчок.
Já jsem ale husa.
Удар, толчок! Удар, толчок!
Bodnutí a rána pěstí!
Удар, толчок! Удар, толчок!
Bodnutí a rána pěstí!
Только война могла произвести решающий толчок и вынести Рекса на вершины власти.
Už jenom válka mohla Rexe postavit na nohy a přivést ho k moci.
Теперь мы частично материализуемся, так что будет небольшой толчок.
Teď jsme částečně zhmotnění, takže nastanou mírné otřesy.
Один толчок - и вы станете таким, как я.
Stačí jen postrčit, a budete jako já.
Можно сделать толчок к созданию опасной для жизни ситуации.
Mám tušení, že by tu mohlo dojít k ohrožení života.
Считаешь, что пересаживать его из коляски в ванну и на толчок это все?
Ty si myslíš, že jediná tvoje povinnost je, abys jeho zadek dostala z křesla na.. záchod!
Это дает нам толчок, то дополнительное время, которое нам нужно!
Tím se odrazíme. Získáme čas navíc.
Прочисти в башке толчок, новичок.
Neharaší ti v mozkovně, Novej?
Ему нужен толчок.
Potřebuje šťouchnout.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Новый толчок французского правительства для противостояния проблемам экономического положения в стране имеет значение не только для Франции, но также для Европы и мира.
Nové úsilí francouzské vlády řešit ekonomické strádání země není významné jen pro Francii, ale i pro Evropu a pro svět.
По-простому говоря, один тепловой толчок оказался достаточным для того, чтобы положить начало внутренней динамике, которая теперь будет развиваться сама по себе, независимо от любых мер по ее предотвращению, предпринимаемых людьми.
Jednoduše řečeno stačil jediný teplotní ráz k zahájení vnitřní dynamiky, která nyní bude samovolně pokračovat bez ohledu na jakoukoliv akci, kterou lidstvo případně podnikne k jejímu zabránění.
Возможно потому, что макроэкономическая политика европейских правительств была и остается преувеличенно осторожной и не достаточно смелой, чтобы дать необходимый толчок развитию.
Snad proto, že makroekonomické politiky evropských států byly a stále jsou příliš opatrnické a netroufají poskytnout svým ekonomikám nezbytné startovací páky.
Строительство финансовой империи в конце двадцатого столетия дало толчок глобализации.
Budování finančních impérií se na sklonku dvacátého století stalo tahounem globalizace.
Решающая стратегия в поддержку женщин, таким образом, дала бы новый толчок Европе, позволив ей конкурировать с Соединенными Штатами и Азией.
Rozhodná strategie ve prospěch žen by tak v Evropě vytvořila nový impulz a umožnila jí soutěžit se Spojenými státy a Asií.
При правильной политике и глобальной структуре мы можем дать толчок экономическому росту и направить его в низко-углеродистое русло.
Budeme-li mít správné politické přístupy a globální rámec, můžeme si zajistit hospodářský růst a kormidlovat jej nízkouhlíkovým směrem.
При таких условиях, легкий толчок процентных интересов со стороны Федерального Резерва должен решить любые остаточные проблемы, ну а если не это, то урезание налогов уж точно сделает свое дело.
Za takových podmínek by se pak zbytkové problémy daly vyřešit nenápadnou úpravou úrokových sazeb, případně snížením daní.
Во-вторых, необходим толчок для высвобождения общественного пространства для демократов мусульманского мира, поэтому необходимо стимулировать становление свободных СМИ и независимых органов судебной власти для защиты свободы прессы.
Zadruhé, musí vzniknout tlak na rozšíření veřejného prostoru pro demokraty muslimského světa, takže je třeba povzbudit svobodná média a nezávislé soudnictví, aby chránily svobodu tisku.
В-третьих, продолжающийся сдвиг богатства и влияния с Запада на Восток даст толчок внутренней реорганизации культурно-политической перспективы Америки.
Za třetí posílí vnitřní přeorientaci politicko-kulturní perspektivy Ameriky i probíhající globální přesun bohatství a moci ze Západu na Východ.
Данный процесс подпитывал свой собственный успех, и когда Советский Союз был разрушен, он получил мощный толчок от воссоединения Германии.
Proces čerpal síly ze svého vlastního úspěchu, a když se rozpadl Sovětský svaz, výraznou vzpruhu mu přinesla vyhlídka na znovusjednocení Německa.
Когда 20 лет назад мы сделали большой толчок в направлении единого рынка, у нас было лишь 12 государств-членов.
Když jsme před 20 lety začali ve velkém měřítku prosazovat jednotný trh, bylo členských států pouhých dvanáct.
Толчок дан.
Věci se začínají dávat do pohybu.
Как всегда, толчок дала Федеральная Резервная Система (ФРС).
Podnět k tomu dal - jak jinak - Federální rezervní úřad.
Как наглядно показал опыт Польши, реформы дали толчок позитивным силам спроса и предложения и привели к концу эндемические недостатки старого режима.
Reformy nastartovaly tolik prospěšné síly nabídky a poptávky, jak jsme viděli například v Polsku, čímž definitivně skončila doba poznamenaná chronickým nedostatkem zboží všeho druhu.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...