odhodit čeština

Překlad odhodit rusky

Jak se rusky řekne odhodit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady odhodit rusky v příkladech

Jak přeložit odhodit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Jak marnotratné, odhodit takovou ženu.
Какой ты расточительный, так женщинами разбрасываешься.
Odlehčit loď a odhodit přítěž.
Облегчить корабль, сбросить весь балласт.
Odhodit přítěž.
Сбросить балласт.
Opravdu chcete odhodit tuhle?
Вы, действительно, хотите так походить? - Уверена.
Já. ho musím. odhodit.
Я должен его бросить.
Nechceme přece odhodit konzolovou místnost.
Мы же не хотим лишиться комнаты управления.
Jestli to tlačítko zmáčknu, mohli bychom odhodit konzolovou místnost!
Если я нажму на эту кнопку, комната управления может взлететь на воздух!
Měli by ji odhodit spolu s mrtvými.
Её нужно выбросить за борт вместе с мертвецами.
Příležitost. odhodit zbraně a dokázat jednou pro vždy. že mír rodí mír a láska rodí lásku.
Возможность. сложить оружие и доказать раз и навсегда. что мир достигается при помощи мира, а любовь достигается при помощи любви.
Kolinahr, který ti umožní odhodit všechny zbývající emoce.
Колинар: через который все эмоции отвергнуты и затемнены.
Můžete to odhodit?
Можно ли как-нибудь выбросить груз из трюма?
Chtěls mě odhodit jako vymačkaný citrón!
Выжатый лимон. Не драматизируй.
Odhodit teď. teď. teď.
Внимание, бросай, бросай.
Jedna - odhodit zbraň. Dva - vyjít ven.
Два - выползаешь наружу.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dobře vyvinuté trhy s deriváty nemovitostí by umožnily majitelům domů odhodit svou gamblerskou závislost.
Хорошо развитые рынки связанных с недвижимостью производных инструментов позволили бы домовладельцам покончить с азартными играми.
Nejlepším způsobem, jak zahájit dialog, je odhodit klišé a zevšeobecňování a raději podpořit setkávání konkrétních lidí.
Лучший способ начать диалог заключается в том, чтобы игнорировать клише и обобщения, а вместо этого продвигать встречи между людьми.
Vskutku, smlouvu, která má podporu dvou třetin členských států a většiny evropských občanů, nelze jednoduše odhodit.
Фактически, две трети стран-участниц и большинство европейских граждан поддержали Соглашение, и это невозможно отменить.
Odhodit zavedená pravidla mělo smysl po finanční krizi z roku 2008.
Отказ от соблюдения правил имел смысл после финансового кризиса 2008 года.
Mají-li mít mladí Řekové ve své zemi budoucnost, pak musí oni i jejich starší spoluobčané rozvíjet přístupy a instituce, které vytvoří inkluzivní moderní ekonomiku - což znamená odhodit korporativistické hodnoty.
Если молодые греки хотят иметь будущее в своей стране, они и старшее поколение должны развивать отношения и институты, которые составляют современную инклюзивную экономику - что означает отказ от их корпоратистских ценностей.
Jiní prohlašují, že je třeba odhodit návyk na fosilní paliva a tryskem se hnát za zdroji obnovitelné energie, například energie sluneční a větrné.
Другие заявляют, что надо отказаться от привычки использовать ископаемое топливо и в безумном порыве переключиться на возобновляемые источники энергии, такие как солнечная энергия или энергия ветра.
Hodnota improvizace tváří v tvář novým hrozbám neznamená, že bychom měli stávající pravidla rezolutně odhodit.
Важность импровизации перед лицом новых угроз не означает, что можно совершенно забыть о существующих правилах.
Nic z toho neznamená, že by se Západ měl sklonit a odhodit své zásady.
Всё сказанное не означает, что Запад должен смириться и отказаться от своих принципов.
Ani samotný Jelcin ovšem nikdy nedokázal zcela odhodit intelektuální okovy minulosti.
Но сам Ельцин так и не смог окончательно избавиться от интеллектуальных оков прошлого.
Musíme odhodit závaží populistické demokracie a uvítat to, co demokracie odjakživa představuje - účast všech občanů na chodu jejich vlády.
Мы должны сказать до свидания пренебрежительной популистской демократии и принять основной принцип демократии - участие всех граждан в управлении своим правительством.
To ale vyžaduje radikální změnu přístupu: je zapotřebí úplně odhodit představu, že základem zdanění právnických osob bude výdělek.
Однако, необходимы радикальные изменения в подходе: понятие о доходе как основании для корпоративного налогообложения должно быть полностью пересмотрено.
To nejlepší, co by nyní mohli učinit, by bylo odhodit masku strategie a pokračovat v řešení ostatních problémů.
Лучшее, что они могут сделать сейчас, это умерить свои притязания и заняться чем-либо другим.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...