общее ruština

Význam общее význam

Co v ruštině znamená общее?

общее

то, что одинаково или сходно по виду, форме у двух или многих лиц, предметов На которое бы из государств древних и новых мы ни взглянули, у всех найдём одно и то же общее: простоту и однообразие в начале, больше равенства и больше свободы (по крайней мере фактической, если не юридической свободы), чем будет после. то, что касается лишь главного, основного, не затрагивает частностей, конкретных деталей Но и там и тут непременно наличны обе стороны, и отвлеченный закон без некоторой конкретной точки приложения был бы пустым и ненужным, не имеющим себе места в мире, ― как в свой черед была бы невыразима в суждении без общего — чистая конкретность. Чем древнее воспеваемые события и лица, тем более они теряют конкретность историческую, тем более господствует в них общее. По наивному приёму народного творчества, это общее наглядно выражается в приурочении эпических героев к разным эпохам. …это ― сумма свойств всех видов, за вычетом всего, что есть в них необщего всем им, и потому род есть нечто в действительности невозможное, по своей неполноте нечто более бедное, чем каждый вид в отдельности, который, кроме общеродового, заключает в себе ещё нечто особенное, хотя это особенное и менее существенно, менее важно, чем общее. разг. то, что основано на обобщении разг. то, что принадлежит всем, всему обществу в целом
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako общее?

Příklady общее příklady

Jak se v ruštině používá общее?

Citáty z filmových titulků

У нас с ней общее прошлое и не важно, вместе вы или нет, между нами есть связь. Ага?
Ona a já máme minulost, a jestli jsi s ní nebo ne, jsme spojení.
Я тоже. Это у нас общее.
To máme společné.
Отличный вклад в общее дело.
Ohromný vklad pro náš miliónový plán.
Общее мнение таково, что самое разумное для майора Шерса, это прыгать сразу и надеяться на лучшее.
Shodli se na tom, že bude nejlepší, když major Shears rovnou skočí a bude doufat ve štěstí.
Однако если хочешь свое дело поставить выше, чем наше общее. Ты знаешь, как это называется?
Ale pokud chceš své věci podřídit naši věc, víš, jak se tomu říká.
И еще кое-что общее.
A ještě něco máme společné.
О! Но все таки, наверно, есть кое-что общее.
I tak má s Don Juanem něco společného.
Похож. - Есть общее.
Ano přesně tak, pane veliteli.
По крайней мере, у них есть кое-что общее.
Tak mají aspoň něco společného.
Возможно, они все имеют общее начало.
Možná, že všechno vzešlo odtud.
Они сумеют дать каждому человеку надежду и общее будущее.
Najdou způsob jak dát každému člověku naději a společnou budoucnost.
Общая история, общее наследие, общая жизнь.
Máme stejnou historii, stejné dědictví, stejné životy.
Я думаю, что у Вас двоих есть что-то общее.
Myslím, že vy dva máte něco společného.
Выведите меня через общее оповещение и прекратите все другие объявления до дальнейших инструкций.
Zde je komandant. Přepněte mě na rozhlas a zastavte jakékoliv další oznámení dokud vám nedám vědět jinak.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Например, два десятилетия назад общее мнение сходилось на том, что Америка идет к упадку.
Například před dvěma dekádami obecným míněním bylo, že USA jsou na ústupu.
Результатом всего этого едва ли будет долговременное снижение силы и богатства США, поскольку американцы больше не инвестируют коллективно в свое общее будущее.
Výsledkem toho všeho bude nejspíš dlouhodobý úpadek americké moci a prosperity, neboť Američané už kolektivně neinvestují do společné budoucnosti.
Однако в действительности повлиять на общее решение может только страна, обладающая реальной мощью.
Ve skutečnosti však společná rozhodnutí ovlivňuje faktická moc jediné členské země.
И хотя Кризис ссуд и сбережений произошел по многим причинам, общее мнение сводится к тому, что моральный риск был главной из них.
Krizi banky Savings and Loan vyvolala sice celá řada faktorů, ale všichni se shodují na tom, že morální riziko z nich bylo faktorem nejvýznamnějším.
Но наблюдается и более общее чувство враждебности по отношению ко всему, что связано с евреями.
Objevuje se ale také obecnější nepřátelství vůči všemu židovskému.
Только общее процветание может действительно сделать планету безопасной.
Učinit planetu skutečně bezpečnou může jedině sdílená prosperita.
В обычных обстоятельствах кратко- и долгосрочные тенденции обменных курсов разделяют общее направление.
Za normálních okolností ukazují krátkodobé a dlouhodobé trendy měnových kurzů stejným směrem.
Общее убеждение состоит в том, что российский промышленный рост происходит только в результате высоких цен на нефть и замещения импорта, сопровождаемого сильной девальвацией рубля.
Všeobecně je přijímán názor, že růst ruské ekonomiky ve sféře průmyslu je jen pouhým odrazem vysokých cen ropy a dovozů, posílený ohromnou devalvací rublu.
В нашем исследовании религиозного и социального неравенства в Ливане мы главным образом исследовали социальную мобильность, а не общее неравенство.
Naše studium náboženství a společenské nerovnosti v Libanonu zkoumalo spíše sociální mobilitu než celkovou nerovnost.
Поступая таким образом, Рузвельт и те, кто пошел по его стопам, изменили общее мнение.
Roosevelt a ti, kdo kráčeli v jeho šlépějích, tím posunuli společenský konsensus.
Задача состоит в том, чтобы интегрировать такую работу в общее функционирование рынка труда с помощью соответствующего регулирования и стимулов.
Úkolem je integrovat pomocí odpovídajících regulací a pobídek takovou práci do celkového fungování pracovního trhu.
Это потому, что у нас есть много общего: общие ценности, общее историческое прошлое и наша непрекращающаяся вера в демократию.
Za to vděčíme tomu, jak mnoho nás spojuje: společné hodnoty, sdílené dějiny a neutuchající víra v demokracii.
Среди экономистов зреет общее понимание того, что любое спасение, основанное на плане Полсона, провалится.
Mezi ekonomy sílí konsenzus, že finanční výpomoc založená na Paulsonově plánu se neosvědčí.
Поскольку мировое население растет, уменьшение в два раза доли людей, страдающих от голода (и крайней бедности) означает, что общее количество не будет уменьшено в два раза.
Protože však počet obyvatel na světě stoupá, snížení podílu lidí trpících hladem (a extrémní chudobou) na polovinu neznamená, že se na polovinu sníží jejich celkový počet.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »