DOKONAVÝ VID одарить NEDOKONAVÝ VID одарятьодаривать

одарить ruština

podarovat, obdařit, obdarovat

Význam одарить význam

Co v ruštině znamená одарить?

одарить

наделить дарами, подарками (часто — нескольких лиц) — Родные вы мои, чем мне вас одарить? Всё твоё, матушка, всем тебя одарю, да и Егорушка тебя одарит, только не клади меня живую во гроб, упроси Фому Фомича воротить!.. Их тоже встретили с почётом, одарили подарками и опять же наградили. Настя подала барину ручник, а барин положил на тарелку целковый. Так Настя одарила всю господскую семью и последний подала хорошенький ручник Маше. перен. с избытком наделить какими-нибудь качествами, свойствами, способностями Природа при рождении одарила его кувшинным рылом. с избытком наделить какими-нибудь качествами, свойствами, способностями
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad одарить překlad

Jak z ruštiny přeložit одарить?

одарить ruština » čeština

podarovat obdařit obdarovat žehnat

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako одарить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady одарить příklady

Jak se v ruštině používá одарить?

Citáty z filmových titulků

Одарить их теплом человеческого прикосновения, в чем они нуждаются.
Aby dodaly teplo lidského dotyku tam, kde ho zoufale potřebují.
Даже если бы я хотел, нам нечем тебя одарить.
I když jsem to neměl v úmyslu, ženy tu nedržíme.
А вы за чем поспешаете? Хотите одарить человечество перлами своего покупного вдохновения?
Chcete lidstvo oblažit perlami své koupené inspirace?
Может ли он одарить меня объяснением причинственности?
A mohl by pán obdařit vysvětlením podstaty pročpak?
Мы должны одарить его коровой. священной коровой.
Měli bysme mu věnovat svatou krávu.
Знаешь, а мы ведь действительно его крестные, и должны одарить его тремя дарами.
Když jsme jeho kmotřičky, měly by jsme mu dát tři dary.
Три добрые ведьмы должны одарить младенца тремя дарами.
No, tři dobré čarodějky by měli dát dítěti tři dary.
И одарить тебя всей любовью, которую я не смог отдать моим первым детям.
A zahrnout tě láskou, kterou jsem nikdy nemohl dát svým prvním dětem.
Как коМпенсацию за использование вашего доМа, Мы планировали сполна одарить У ниверситет Боба Джонса, не желая делать вас соучастницей, рассказав об зтоМ.
Jako odškodné za užití vašeho domu jsme plánovali věnovat celý jeden podíl univerzitě Boba Jonese.
Так, что заставило тебя передумать и одарить меня своей милостью? Жизнь.
Co změnilo tvůj názor natolik, že se dnes chystáš skončit v mých náručích.
Я бы каждого хотел одарить счастливым концом.
Pro každého bych chtěl šťastný konec.
Я пошёл в актёры, чтобы одарить мир своим талантом.
Začal jsem hrát, aby svět viděl můj talent.
Да нет же. чтобы одарить принцессу волшебными дарами.
O to nejde. Třináct čarodějek má nadpřirozené schopnosti. Jejich požehnání by princezně zajistilo budoucnost.
Она прекраснейший ангел. посланный одарить меня всем благом мира.
Je to přenádherný anděl, kterého vyslali, aby mě učil o dobru ve světě.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »