DOKONAVÝ VID отвалиться NEDOKONAVÝ VID отваливаться

отвалиться ruština

zvrátit se nazad, zaklonit se, odpadnout

Význam отвалиться význam

Co v ruštině znamená отвалиться?

отвалиться

отделиться, отломиться от чего-либо и упасть.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad отвалиться překlad

Jak z ruštiny přeložit отвалиться?

отвалиться ruština » čeština

zvrátit se nazad zaklonit se odpadnout odlomit se

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako отвалиться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady отвалиться příklady

Jak se v ruštině používá отвалиться?

Citáty z filmových titulků

Она хоть может отвалиться, а ты нет.
Něco ti povim. Jsi horší než pijavice. Pijavice který se nemůžu zbavit.
Но, Джеки, ногти могут отвалиться в любую минуту.
Ale, Jackie, ty nehty můžou odpadnout každou chvíli.
И даже нос может отвалиться!
Mohla by ztratit dokonce nos!
Всё, что выпирает на теле, может отвалиться.
Všechno co vyčnívá, upadne!
Рискуете, без бейсболки у него голова может отвалиться. Думаю, он будет в порядке.
Nějak si poradí.
То есть, в любую минуту все магнитики с холодильников могут отвалиться и упасть на пол?
Takže, každou minutou magnety na všech lednicích prostě odpadnou na podlahu? Ne. To není.
Передние ступицы могут отвалиться в любую секунду, подвеска - призрак 20-х годов.
Přední vidlice by mohly kdykoliv vyskočit, zavěšení je z roku 1920.
Сколько конечностей у него должно отвалиться, чтобы это стало серьёзно?
Kolik končetin musí být v sázce, aby to byl vážný případ?
Тряхни своим задом, оно отвалиться.
Vypadne to, když se zatřeseš.
Это были всякие мелочи, знаешь. Например, я мог что-то потрясти. Или заставить отвалиться кусок штукатурки.
Byly to jen malé věci, jako že jsem mohl něco rozetřást nebo jsem mohl nechat mramorovou desku spadnout z pultu.
Ты замерзнешь так, что твоя задница отвалиться.
Zmrzne ti prdel.
Оно должно отвалиться.
Mělo se utrhnout.
Твоя рука сейчас наверно отвалиться.
Musí tě strašně bolet ruka.
Предполгалось, что они бы должны были отвалиться после насыщения.
Mají odpadnout, až se nasytí.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »