DOKONAVÝ VID
отгородить
NEDOKONAVÝ VID
отгораживать
отгородить ruština
přepažit, ohradit, odtrhnout
Význam отгородить význam
Co v ruštině znamená отгородить?
отгородить
Překlad отгородить překlad
Jak z ruštiny přeložit отгородить?
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako отгородить?
отгородить ruština » ruština
Příklady отгородить příklady
Jak se v ruštině používá отгородить?
Citáty z filmových titulků
Я думаю, надо обрушить секции и тем самым отгородить выживших от огня. пока вы не разберете проход под руслом.
Myslím, že by jsme to měli zašpuntovat a izolovat všechny žijící od zplodin. dokud nevykopeme ten průchod pod řekou.
И ты хотела отгородить меня от другой девушки так сильно, что ты рискнула потерять уважение всей твоей семьи.
A ty jsi chtěla mě udržet daleko od jinačí holky tak moc, že jsi riskovala, že stratíš respekt své rodiny.
Мы можем отгородить малую библиотеку.
Můžeme oddělit zástěnou malou knihovnu.
Я просто стараюсь отгородить тебя от этого, понятно?
Chci tě z toho vynechat.
Однако, меня беспокоит мысль о пребывании Энни в Файв-Пойнтс, той самой среде, от которой мы пытались отгородить её.
Ale znepokojuje mě myšlenka na samotnou Annie ve Five Points, prostředí, ze kterého se ji snažíme odvést.
Кто хочет помочь мне построить стену. отгородить Америку от мексиканцев?
Kdo mi chce pomoct postavit zeď. aby se zabránilo přílivu Mexičanů do USA?
Отгородить меня от правды о том, что он делал.
Uchránit mě od pravdy, co to vlastně dělá.
Чем бы это не закончилось, нужно отгородить его от всего этого.
Nezáleží na tom, jak tohle skončí, musíme ho odtud držet co nejdále.
Я пытался взять у него интервью для моей книги, но он отказал, сказал что хочет отгородить себя от Джо.
Chtěl jsem s ním udělat rozhovor kvůli knize, ale odmítl to, - že prý si chce od Joea držet odstup.
Ваша честь. Мистер Швейкарт и его сотрудники пытаются отгородить своих жертв от меня.
Ctihodnosti, pan Schweikart mě nechce pustit k obětem.
Но мы оба хотим отгородить его от Нью-Делфи.
Nechceme ho v Nových Delfách.
Не знаю. Корсак старается отгородить меня от этого.
Nevím, Korsak se mě snaží držet mimo obraz.
Я тут пытаюсь отгородить вас от кучи штрафов.
Snažím se vám ušetřit na účtech za právníka.
Отгородить, как ваши.
Odděleny jako ty vaše.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Если бы следующие президентские выборы в России проводились в этом году и если бы не было принято никакого решения, чтобы отгородить Дмитрия Рогозина от российских телевизионных экранов, то возникает очень мало сомнений, что он бы не победил.
Kdyby se příští prezidentské volby v Rusku konaly letos a nebylo přijato žádné opatření, které by mu zakázalo vystupovat na ruských televizních obrazovkách, existuje jen pramálo pochybností, že by Dmitrij Rogozin zvítězil.
США из-за ужасающего обращения и пыток заключенных в Багдаде, чтобы отгородить себя от хаоса и трагедии царящих сейчас в Ираке, не имели другого выбора, кроме как искать международную законность после того как они отрицали и игнорировали ее так долго.
Spojené státy kvůli svému děsivému trýznění a mučení vězňů v Bagdádu nemají na výběr, a chtějí-li se vymanit z chaosu a dramatu současného dění v Iráku, musí usilovat o získání mezinárodní legitimity, třebaže se jí tak dlouho vzpíraly a popíraly ji.