DOKONAVÝ VID отмахнуться NEDOKONAVÝ VID отмахиваться

отмахнуться ruština

zamítnout, zahnat se, vyhodit

Význam отмахнуться význam

Co v ruštině znamená отмахнуться?

отмахнуться

взмахом руки или рук отогнать от себя махнуть рукой в знак протеста, недовольства и т. п. перен., разг. легкомысленно оставить без внимания что-либо, отнестись с пренебрежением, без внимания к кому-либо или к чему-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad отмахнуться překlad

Jak z ruštiny přeložit отмахнуться?

отмахнуться ruština » čeština

zamítnout zahnat se vyhodit ohnat se nepřihlédnout nechat bez povšimnutí

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako отмахнуться?

отмахнуться ruština » ruština

отклонять выгонять
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady отмахнуться příklady

Jak se v ruštině používá отмахнуться?

Citáty z filmových titulků

Я не могу так просто отмахнуться от Фуллертона.
Fullertona bych neodmítal.
Ты думаешь, от этого можно просто вот так отмахнуться? Уберите его отсюда!
Myslíš si že je to věc, které se můžeš jen tak vyhnout?
Отмахнуться от меня, как от назойливой мухи?
Rádi se mnou jednáte jak s odporným hmyzem? Fajn.
Ты не можешь просто отмахнуться от этого.
Od toho nemůžeš jen tak utéct.
Собираешься от меня отмахнуться?
Budeš kartáček mě?
Все мои инстинкты кричат, что от тебя надо избавиться, но. есть в тебе что-то такое, от чего я не могу отмахнуться.
Každá část mýho těla mi právě říká, že bych tě měl dostat pod drn, ale. něco na tobě je -- Nemůžu se toho zbavit.
Мисс Сиддал была рада отмахнуться от старой жизни ради нового и чарующего мира, мало понимая, что в искусстве прежде, чем добиться успеха, приходится пострадать.
Slečna Siddalová byla potěšena, že se přenesla ze starého života do okouzlujícího světa, trochu si uvědomovala, že než umění uspěje, musínejprvetrpět.
Парни любят отмахнуться и, знаешь, выглядеть большой шишкой.
Chlapi se chtějí předvádět. Vypadat jako velký zvíře.
Я не могу отмахнуться от них.
Můžeš zpackat tu dohodu.
Ограбленный банк не может просто отмахнуться от вкладчиков.
Kdybyste byl bankéř jehož banku vykradli, taky byste nemohl říct vkladatelům aby si šli hodit provaz.
Ты не можешь просто отмахнуться от этого.
Nemůžeš jen tak odejít.
Одно дело - отмахнуться от приезжего недотёпы из Далласа.
Jedna věc je odhánět od koryta mexikánskýho burana z Dallasu.
От этого так просто отмахнуться нельзя.
Víš co, to není něco, co ze sebe můžeš jen tak setřást.
От этого просто так не отмахнуться.
Takže teď se musíme vypořádat s tímhle.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Запад должен осознать, где Россия находится на историческом пути, и не должен стремиться отмахнуться от этого в надежде, что все уладится само собой.
Západ musí pochopit, kde Rusko stojí na časové ose dějin, a ne se to snažit zahnat přáními.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...