DOKONAVÝ VID
отмахнуться
NEDOKONAVÝ VID
отмахиваться
отмахнуться ruština
zamítnout, zahnat se, vyhodit
Význam отмахнуться význam
Co v ruštině znamená отмахнуться?
отмахнуться
Překlad отмахнуться překlad
Jak z ruštiny přeložit отмахнуться?
отмахнуться ruština » čeština
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako отмахнуться?
DoporučujemePatnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.
Příklady отмахнуться příklady
Jak se v ruštině používá отмахнуться?
Citáty z filmových titulků
Я не могу так просто отмахнуться от Фуллертона.
Fullertona bych neodmítal.
Ты думаешь, от этого можно просто вот так отмахнуться? Уберите его отсюда!
Myslíš si že je to věc, které se můžeš jen tak vyhnout?
Отмахнуться от меня, как от назойливой мухи?
Rádi se mnou jednáte jak s odporným hmyzem? Fajn.
Ты не можешь просто отмахнуться от этого.
Od toho nemůžeš jen tak utéct.
Собираешься от меня отмахнуться?
Budeš kartáček mě?
Все мои инстинкты кричат, что от тебя надо избавиться, но. есть в тебе что-то такое, от чего я не могу отмахнуться.
Každá část mýho těla mi právě říká, že bych tě měl dostat pod drn, ale. něco na tobě je -- Nemůžu se toho zbavit.
Мисс Сиддал была рада отмахнуться от старой жизни ради нового и чарующего мира, мало понимая, что в искусстве прежде, чем добиться успеха, приходится пострадать.
Slečna Siddalová byla potěšena, že se přenesla ze starého života do okouzlujícího světa, trochu si uvědomovala, že než umění uspěje, musínejprvetrpět.
Парни любят отмахнуться и, знаешь, выглядеть большой шишкой.
Chlapi se chtějí předvádět. Vypadat jako velký zvíře.
Я не могу отмахнуться от них.
Můžeš zpackat tu dohodu.
Ограбленный банк не может просто отмахнуться от вкладчиков.
Kdybyste byl bankéř jehož banku vykradli, taky byste nemohl říct vkladatelům aby si šli hodit provaz.
Ты не можешь просто отмахнуться от этого.
Nemůžeš jen tak odejít.
Одно дело - отмахнуться от приезжего недотёпы из Далласа.
Jedna věc je odhánět od koryta mexikánskýho burana z Dallasu.
От этого так просто отмахнуться нельзя.
Víš co, to není něco, co ze sebe můžeš jen tak setřást.
От этого просто так не отмахнуться.
Takže teď se musíme vypořádat s tímhle.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Запад должен осознать, где Россия находится на историческом пути, и не должен стремиться отмахнуться от этого в надежде, что все уладится само собой.
Západ musí pochopit, kde Rusko stojí na časové ose dějin, a ne se to snažit zahnat přáními.
Možná hledáte...
отмахнуть |
отмахивание |
отмахиванье |
отмахиваюсь |
отмахаться |
отмахивать |
отмахать |
отманивать |
отмаячиться |
отмачивание |
отматывание |
отмалывание