DOKONAVÝ VID повестись NEDOKONAVÝ VID вестись

повестись ruština

Význam повестись význam

Co v ruštině znamená повестись?

повестись

разг. начать происходить, производиться, совершаться Когда он вошёл в дверь, незнакомый голос говорил: — Всё зависит от того, насколько разумно и сознательно поведётся дело. И снова повёлся ими серьезный, деловой разговор о загранице, о медицинском институте, о правилах приёма в него, о книжках прочитанных и тех, которые нужно ещё прочесть, а в этот разговор врывалась шаловливым лучом милая и пустая болтовня, лёгкая и красивая, словно белая пена на поверхности золотистого крепкого вина. безл., разг. войти в обычай, стать привычным Он ездил в собрание, танцевал котильон со всеми барышнями, писал им на веерах мадригалы, как это повелось в Петербурге. И сколько бы ни гремели грозно русские пушки, повелось, что рабской и униженной была перед всем миром великая страна, раскинувшаяся от Вислы до Китайской стены. Пусть будет по обычаю, как от предков повелось! разг. начать дружить, вступить в приятельские отношения с кем-либо — Пока я не водился с мошенниками, было всё хорошо; а повелся ― сам оказался мошенником. — Мне двадцать лет… А ты говорил, что в твое время пятнадцатилетних парнишек женили… — смущенно возразил ему сын. — То — женили… Ну, ладно, будет про это говорить… Ну, повёлся с бабой, — что же? Баба — как оспа, без неё не проживешь… жарг. позволить вовлечь себя во что-либо, поддавшись на ложный посыл, искушение; поверить лживым обещаниям И как это меня угораздило? Ведь в других банках всегда до этого брал. А тут повёлся как лох на крохотные проценты. Чувствовал, что засада, но все же повёлся.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady повестись příklady

Jak se v ruštině používá повестись?

Citáty z filmových titulků

Я хочу сказать о своем заблудшем сыне Дэниеле, от которого я отреклась. Он просто неблагодарный мерзавец. Стал таким, стоило ему повестись с этой смазливой потаскушкой Элис!
Volám ohledně mého umíněného ex syna Daniela. který se chová jak nevděčnej čůrák. od doby kdy ho svedla ta kurva Alice!
Я попробую не повестись на это снова, но единственное, что может остановить тварей поклоняться дьяволу - львица!
Chci všechno napravit, ale ďábelská zvířata zabije jedině puma.
Не могло ведь так много людей повестись на нее.
Mnohé se k tomu přidá.
Психологическая атака. Стоит им повестись, они работают в полсилы.
Závody jsou pak víc v klidu.
Люди не настолько глупы, чтобы на это повестись.
Myslíte, že vám na to lidi skočí?
Нет, нет, она слишком умна, чтобы на это повестись.
Ne, ne, ne, na to, aby na to skočila, je moc chytrá.
Прокурор может не повестись на это.
Prokuratura tomu neuvěří.
Ты серьезно хочешь на это повестись?
Snad o tom vážně neuvažuješ?
Она достаточно глупа, чтоб повестись на это.
Je dost blbá, aby ti na to skočila.
Будто кто-то может на это повестись.
Jako kdyby byl někdo tak hloupý, aby na to skočil.
Повестись на эту дерьмовую игру с каким-то ебучим перебежчиком.
Skočit na nějakýho zasranýho přeběhlíka.
Ну, хорошо, что Касл не настолько глуп, чтобы на это повестись.
Naštěstí Castle není tak hloupý, aby mu na to skočil.
Он может повестись на эту приманку.
Možná se chytne návnady.
Особенно если всего-то и надо убедить одного человека. - Привет! -.достаточно глупого, чтобы повестись на обман, будто он вернётся в будущее и сможет воскресить мёртвого друга.
Zvlášť když stačilo přesvědčit jedinýho pitomce, aby uvěřil, že když se vrátí v čase, dokáže mrtvýho přítele vzkřísit.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »