DOKONAVÝ VID подпустить NEDOKONAVÝ VID подпускать

подпустить ruština

přidat, pustit, nechat přijít

Překlad подпустить překlad

Jak z ruštiny přeložit подпустить?

подпустить ruština » čeština

přidat pustit nechat přijít
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady подпустить příklady

Jak se v ruštině používá подпустить?

Citáty z filmových titulků

На сколько ещё вы собирались её подпустить?
O kolik blíž jste ji ještě chtěl nechat přijít?
Ты скажешь, что угодно, лишь бы не подпустить меня к ней.
Vyprávíš pohádky, abys nás odtrhnul od sebe.
Боишься снять защиту подпустить к себе - кого угодно.
A nechceš ani aby to udělal někdo jiný.
Ближе подпустить, подпустить ближе.
Ať se přiblíží, pusťte je co nejblíž.
Ближе подпустить, подпустить ближе.
Ať se přiblíží, pusťte je co nejblíž.
Крейг хочет подпустить эзотерики.
Jsou to hosté Craigova pořadu.
Я не собираюсь подпустить ещё одну женщину к бомбе, понимаешь?
Nepošlu další ženu přímo k bombě jasný?
Слушай, я не могу тебя подпустить к ребёнку, понятно?
Nechci tě blízko mýho dítěte?
Работа по стиранию следов, чтобы не подпустить этот хаотичный нижний мир, который грозит взорваться в любой момент и поглотить нас.
Mazání skvrn, udržování rozervaného podsvětí v hrázích, které hrozí, že kdykoliv vybuchne a pohltí nás.
Вы так сильно пострадали, что иногда хотите причинить вред других людям только. чтобы не подпустить их слишком близко.
Byl jste tak moc zraněn, že teď občas zraňujete všechny ostatní, jen abyste to mohl rozšířit dál.
Его можешь подпустить к себе.
Můžeš ho k sobě pustit blíž.
Как прокурор мог подпустить этого жалкого имущественника к нашему делу?
Jak může návladní dovolit, aby do našeho případu strkalo prsty děcko se svěřeneckým fondem?
Ты на самом деле собираешься подпустить меня к пациенту?
Vy mě fakt pustíte k nějakýmu pacientovi?
Потом, когда ты высосешь всю бутылку, можно будет подпустить слезу и начать рассусоливать, что нам надо больше времени проводить вместе.
A nakonec, poté co vyžereš celou flašku vína můžeš uronit slzičku a říct, jak je pěkné trávit spolu čas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Лидеры ЕС упорно будут пытаться не подпустить МВФ к себе.
Lídři EU vynaloží mnoho sil, aby udržely MMF mimo hru.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...