DOKONAVÝ VID попугать NEDOKONAVÝ VID пугать

попугать ruština

vystrašit, postrašit

Význam попугать význam

Co v ruštině znamená попугать?

попугать

разг. совершить действие, выраженное гл. пугать; провести некоторое время, совершая такое действие; напугать несколько раз И тут пришла вдруг ему в голову лихая мысль: попугать медведицу.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad попугать překlad

Jak z ruštiny přeložit попугать?

попугать ruština » čeština

vystrašit postrašit polekat

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako попугать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady попугать příklady

Jak se v ruštině používá попугать?

Citáty z filmových titulků

Пришлось их попугать. - Право не стоило!
Ve skutečnosti jim spíš pohrozit.
Если Вы хотели меня попугать, то позвольте сказать: Меня можно напугать, его - нет.
A jestli se mě snažíte zastrašit, aby toho nechal, něco vám povím, pane Grandi, mě možná vylekáte, ale jeho ne.
Однако никакой приказ не помешает мне их попугать.
No dobře, ale žádnej rozkaz mi nezabrání je nepostrašit.
Просто хотел попугать.
Je to slepej náboj.
Мы могли бы часик попугать и пограбить испуганных горожан.
Můžeme hodiny trávit drancováním a okrádáním vystrašených lidí.
Попугать ее?!
Vyděsit ji?
Кто-то решил тебя попугать.
Jo. Myslím, že si z tebe někdo dělal prdel.
Готов серьезно попугать. и получить хорошие результаты.
Chystám se na super strašení, předvedu parádní čísla.
Хочешь пойти попугать жителей деревни - И использовать их как воздушных змеев?
Nechceš jít vykuchat pár vesničanů a udělat z nich draky?
Хотел попугать нашего новенького.
Ale jo. Chci jen vyděsit nováčka.
Хочешь попугать, сукин сын!
Nathan nás chce jen vystrašit. Ten bastard!
Мы только хотели попугать их.
Trenér se o tom nedozví.
Он любит попугать других ребят.
Má tady pověst strašáka lidí.
Скорее бы рвануть домой на Какао Бич. Попугать девчонок.
Už se nemůžu se dočkat Jarních prázdnin na Cocoa Beach. jak tam budou všichni pařit.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »