порох ruština

střelný prach, prach

Význam порох význam

Co v ruštině znamená порох?

порох

хим. взрывчатое вещество, неорганическое соединение, способное устойчиво (без перехода во взрыв или детонацию) гореть в широком интервале внешних давлений (0,1–1000 МПа), применяемое для изготовления снарядов, ракет и т.п. Слушайте же и заучите: во-первых, купите хорошего пистолетного пороху, не мокрого (говорят, надо не мокрого, а очень сухого), какого-то мелкого, вы уже такого спросите, а не такого, которым из пушек палят. устар., поэт. прах, пыль Это сорок // Сороков во мне поют. // Это сорок // ― Бить, так в порох! ― // Кузнецов во мне куют! прах, пыль

порох

разг. очень вспыльчивый человек — Бедность не порок, дружище, ну да уж что! Известно, порох, не мог обиды перенести. Вы чем-нибудь, верно, против него обиделись и сами не удержались, — продолжал Никодим Фомич, любезно обращаясь к Раскольникову, — но это вы напрасно: на-и-бла-га-а-ар-р-роднейший, я вам скажу, человек, но порох, порох! Вспылил, вскипел, сгорел — и нет! И всё прошло! ― Ведь вы порох, я знаю, иной раз, как вспылите, и я вас боюсь… разг. жизнерадостный, подвижный, энергичный, пылкий человек — Какое милое существо ваша меньшая, — сказала гостья. — Порох! — Да, порох, — сказал граф.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad порох překlad

Jak z ruštiny přeložit порох?

порох ruština » čeština

střelný prach prach

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako порох?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady порох příklady

Jak se v ruštině používá порох?

Citáty z filmových titulků

Это не порох.
O prach nejde.
Как только взорвётся порох, беги к повозкам.
Jakmile to bouchne, rychle přijeďte s vozy.
Если торпеда коснется этого корабля, мы вспыхнем как порох. Не будет ни шанса.
Jestli do nás napálí torpedo, chytneme jak fakule.
Есть еще порох в пороховницах.
Čerpám z pšeničných vloček.
У вас найдётся порох для фейерверков?
Máte střelný prach na ohňostroj?
Здесь у меня для вас небольшие инструкции, о времени посева, заботе о скоте, и месте, где спрятаны оружие и порох.
Mám zde instrukce pro vás, čas setby, péče o dobytek, místa úkrytu zbraní a prachu.
Черный порох или еще того хуже. Это был их груз.
Střelný prach, a co hůř, celý náklad toho prachu.
Сначала порох и фейерверки, безвредная взрывчатка,..
Nejdřív to byly všeljaké rachejtle.neškodné výbušniny.
Во мне еще есть порох, не то, что в некоторых.
Pořád mám v sobě chuť bojovat, ne jako většina ostatních.
И зачем тебе этот порох?
Ale kam tě to bojování dostalo?
Представьте сир, что у вас есть скала. И вы взрываете ее, применяя порох. Так и я вздыбливаю свои холмы, крушу, разогреваю, разделяю минералы и получаю золото.
Představte si, Veličenstvo, kopec, pomocí prachu a doutnáků podminuji skálu, vyhloubím, co mohu, vše přeházím, rozdrtím, zahřeji a tím získám minerály, na konci té práce je zlato!
Здесь у нас порох, а это - часовой механизм и взрыватель.
Tady je časovací mechanizmus napojený na zapalování.
Я. Я знаю, что это - своего рода. порох или еще что-то, что взрывается.
Jen vím, že je to druh nějakého. prachu nebo tak něco, výbušnina.
Порох.
Střelný prach.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »