DOKONAVÝ VID почерпнуть NEDOKONAVÝ VID почерпать

почерпнуть ruština

získat, načerpat, nabrat

Význam почерпнуть význam

Co v ruštině znamená почерпнуть?

почерпнуть

взять, заимствовать (позаимствовать) что-либо откуда-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad почерпнуть překlad

Jak z ruštiny přeložit почерпнуть?

почерпнуть ruština » čeština

získat načerpat nabrat dostat

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako почерпнуть?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady почерпнуть příklady

Jak se v ruštině používá почерпнуть?

Citáty z filmových titulků

Мы сможем многое почерпнуть из этой истории.
O mnohém se můžeme poučit.
Или как нужно выбирать спелые овощи. я могу почерпнуть немного знаний.
Musíš si vybrat tu hezkou! tak se toho můžu docela dost dozvědět.
Мы трогаем вас, чтобы почерпнуть немного благословления.
Dotýkáme se požehnaných.
И что можно почерпнуть, читая этих ребят. так это не ощущение страданий от жизни, а скорее настоящее богатство от чувства власти над ней.
Ale co vás napadne, když je čtete. 79 není ani tak životní utrpení. ale skutečné množství překrásných pocitů.
Так, Лилли и Маршал решили почерпнуть что-то хорошее из этой ситуации.
A tak se Lily a Marshall rozhodli z této příšerné situace vytěžit co nejvíce dobrého.
Её воображение столько всего могло почерпнуть!
Všechno, co její představivost dokázala využít. Jako slečna Marplová.
Ты могла бы почерпнуть кое-что из танца Тары.
Můžeš se něco přiučit sledováním Tary.
Я использую твою кровь чтобы почерпнуть энергию для поискового заклятия. Вы связаны кровью.
Použiju tvoji krev, abychom získali energii pro vyhledávací kouzlo.
Эбигейл, ты могла бы почерпнуть кое-что из танца Тары.
Abigail, mohla by ses něčemu přiučit sledováním Tary.
Все, что я хочу знать о ком-то, я могу почерпнуть из задницы.
Když se chci o někom něco dozvědět, poznám to z jeho zadku.
Не знала, что из этого надо было что-то почерпнуть.
Nevěděla jsem, že bych se z toho měla něco naučit.
Если кто из учителей или мам, которым ещё нет сорока, разве что они неплохо сохранились. захочет прийти и почерпнуть моих знаний по сексуальности, вы знаете, где мой кабинет.
Pokud někdo z učitelů nebo někdo z mám, které mají pod 40, pokud nejsou pořádně fit. nechce přijít a čerpat z bohatství sexuální znalosti, tak víte, kde jsou mé dveře.
Мы можем многое почерпнуть.
Mohli bychom se toho spoustu naučit.
Ты можешь многое оттуда почерпнуть.
Hodně se z ní můžeš naučit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Многое можно почерпнуть из опыта каждого из этих государств, да и рядовых членов ЕС, однако реформы рынка рабочей силы неизбежно имеют яркий национальный колорит.
Ze zkušeností každé z těchto zemí se lze mnoho naučit, stejně jako ze zkušeností menších členských států EU, avšak reformy trhu práce mají nevyhnutelně silné národní zabarvení.
Из этого либералы могут почерпнуть многое.
V tomto směru se liberálové mají co učit.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...