načerpat čeština

Překlad načerpat rusky

Jak se rusky řekne načerpat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady načerpat rusky v příkladech

Jak přeložit načerpat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Všemocný bože, pane na nebi i na zemi stůj při nás truchlících abychom mohli načerpat tvoji sílu a uvěřit v blaženost posmrtného života skrze Ježíše Krista, našeho Pána.
Боже всемогущий, Создатель небес и земли, дай силу тем, кто скорбит, чтобы отреклись они от горести и уверовали в жизнь вечную через господа нашего Иисуса Христа.
Musím jít načerpat nějakej benzín.
Пора мне отчаливать.
Načerpat energii.
Мозги прочистить.
Leviatan musí nejdříve načerpat energii.
Левиафану нужно восстановить запасы энергии.
Taky chci načerpat vědomosti.
Я за потоки знаний.
Asi by sis měl trochu odpočinout a načerpat síly, mistře trpaslíku.
Советую отдохнуть и набраться сил, господин гном.
Načerpat síly!
Набраться чего?..
Potřebuji oddych, načerpat nové síly.
Мне нужно спокойствие.
Trochu si schrupnout. Načerpat energii na ty strašlivý prdy!
Немного поспать, набраться сил для сокрушительного пердёжа!
Je zamrzlej hydrant. Musíme jim načerpat vodu.
У нас замерз затвор.
Musí načerpat síly na zítřek.
И затем мы сможем использовать их обоих для завтрашнего дела.
Ne, jen jsem chtěla na pár dní načerpat síly ve starém dobrém Stars Hollow.
Нет, просто захотелось окунуться в атмосферу старого доброго Старс Хеллоу на пару дней.
Běž načerpat IVIG do toho děcka.
Накачайте парня иммуноглобулином.
Tak kde mám načerpat energii při návštěvě vašeho krásného města?
Где же мне взять столько энергии, чтобы познать. все радости вашего удивительного города?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Evropané musí společnými silami najít, co je spojuje, a načerpat z tohoto nálezu nový zápal a nového ducha - ducha, jehož je bolestně zapotřebí při překonávání obrovských problémů dneška. Žádná země nemůže k těmto problémům přistupovat osamoceně.
Вместе европейцы должны найти то, что их объединяет, и на этой основе загореться новым энтузиазмом и приобрести новых дух, необходимый для решения насущных проблем, которые ни одна страна не может решить в одиночку.
Stejně jako pro vyčerpaného sportovce, který potřebuje načerpat nové síly, není ani pro politického lídra snadné uskutečňovat náročná reformní opatření pod tlakem.
Как и в случае уставших спортсменов, которые должны восстановить силы, для политического лидера принимать жесткие меры по реформированию под давлением никогда не бывает легким.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...