DOKONAVÝ VID преуспеть NEDOKONAVÝ VID преуспевать

преуспеть ruština

vzkvétat, prosperovat, kvést

Význam преуспеть význam

Co v ruštině znamená преуспеть?

преуспеть

добиться, достичь значительных успехов, положительных результатов в чём-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad преуспеть překlad

Jak z ruštiny přeložit преуспеть?

преуспеть ruština » čeština

vzkvétat prosperovat kvést dosáhnout úspěchu dařit se

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako преуспеть?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady преуспеть příklady

Jak se v ruštině používá преуспеть?

Jednoduché věty

Я искренне считаю, что лучше потерпеть неудачу в чем-то, что любишь, чем преуспеть в том, что ненавидишь.
Upřímně si myslím, že je lepší pohořet na něčem, co miluješ než uspět v něčem, co nenávidíš.

Citáty z filmových titulků

Даже одиннадцатые могут преуспеть!
I 11-tí se můžou stát úspěšnými!
Он должен был преуспеть.
Útočná vlna musí uspět.
Чем нас больше, тем у нас больше шансов преуспеть в этом деле.
Čím víc nás bude, tím větší je naděje na úspěch.
Они верят, что он один может преуспеть в этом проекте.
Věří, že je jediný, kdo může v tomhle projektu uspět.
Нужно делать всё: и инсайды, и сроун-апы, и топ-ту-боттомы - нужно преуспеть во всём.
Musíš být schopný projet uvnitř metra, a během jízdy ho pomalovat od vrchu dolů, Musíš umět dělat všechno.
И потом, что остается бедным, чтобы преуспеть в этом мире?
Kromě toho, co by chudá holka neudělala, aby se ve světě prosadila?
Я разослал послам необходимую информацию, дабы преуспеть в своей миссии.
Ale zaslal jsem informace velvyslancům, aby pomohli mé misi až dorazím.
Когда Обсидиановый Орден больше не стоял у них на пути, они могли, наконец, преуспеть.
Když jim nestál v cestě Obsidiánský řád, mohli konečně uspět.
Я собираюсь выпить с мужчиной, чтобы преуспеть.
Jdu na skleničku s chlápkem aby podepsal smlouvu.
Легче преуспеть, когда у тебя чистая голова.
A je snadnější mít úspěch, když máš čistou hlavu.
Мы так заняты потому, что пытаемся преуспеть в мужском мире.
Jsme nemocný touhou po úspechu ve svete mužů.
За то, что расчитывала преуспеть там, где многие доктора провалились.
Za to, že jsem si myslela, že uspěji tam, kde spousta jiných doktorů zklamala.
Кто-то кто желал преуспеть или попасть в беду.
Někým kdo může všechno získat, nebo ztratit.
Можешь считать меня ненормальным, но я думаю, чтобы преуспеть нужно постоянно поддерживать имидж успеха - это моё кредо.
No, možná jsem blázen, ale moje filosofie je, že když chce být člověk úspěšný, musí úspěch pořád vyzařovat.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Некоторые надеялись, что греческая трагедия убедит стратегов, что евро не сможет преуспеть без более плотного сотрудничества (включая финансовую помощь).
Někteří lidé doufali, že řecká tragédie přesvědčí tvůrce politik, že bez větší spolupráce (včetně fiskální výpomoci) nemůže euro uspět.
Китай - большая страна, и он не мог бы преуспеть без широкой децентрализации.
Čína je veliká země a bez rozsáhlé decentralizace by nemohla uspět tak, jak se jí zatím zdařilo.
Тем не менее, хорошо или плохо университеты справляются с этой задачей, их усилия преуспеть в этом стоят того, чтобы за них бороться, и заслуживают признания и поощрения правительств.
Bez ohledu na to, zda univerzity plní tento úkol dobře či špatně, za jejich snahu o úspěch na tomto poli stojí za to bojovat a zaslouží si uznání a podporu vlád.
В конце концов, если они останутся на свободе, они могут преуспеть в осуществлении дальнейших террористических нападений, которые унесут сотни или даже тысячи невинных жизней.
Zůstanou-li tito předáci na svobodě, mohli by koneckonců úspěšně provést další teroristické útoky, které by si vyžádaly stovky nebo i tisíce nevinných lidských životů.
Когда ее молодежь здорова и хорошо образована, то может найти прибыльную работу, добиться уважения и преуспеть в адаптации к колебаниям мирового рынка труда.
Když jsou mladí lidé v zemi zdraví a mají dobré vzdělání, mohou najít výnosné zaměstnání, dosáhnout důstojného postavení a uspět při adaptaci na výkyvy globálního trhu práce.
Так, популистская Партия свободы раскололась, поскольку некоторые решили смягчить свои взгляды, чтобы преуспеть в правительстве.
Populistická strana Svobodní se tehdy rozštěpila, neboť se někteří členové rozhodli zmírnit své názory, aby ve vládě uspěli.
Однако эти крупнейшие мусульманские организации могут преуспеть в подавлении исламской воинственности там, где правительство, испытывая панический страх перед борьбой, которую оно должно вести, терпит серьезные поражения.
Tyto dvě přední národní členské organizace ovšem mohou uspět v umírňování islámské militantnosti tam, kde vláda dosud bezútěšně selhávala, neboť se bála postupovat v boji, jenž musí vést.
Поскольку замкнутая экономика по своей сути носит системный характер, она может преуспеть только в том случае, если все заинтересованные стороны вместе участвуют в процессе разработки, создания и владения продуктами и услугами.
Jelikož oběžná ekonomika je z podstaty systémová, může uspět, jedině pokud výrobky a služby společně koncipují, vytvoří a budou vlastnit všichni zainteresovaní.
Они могут как преуспеть, так и потерпеть неудачу; однако они на самом деле участвуют в этом процессе.
Možná že uspějí, možná že propadnou, ale jsou skutečně součástí hry.
Но такая инициатива может преуспеть только в том случае, если американская администрация возьмет на себя лидирующую роль среди Западных стран и сядет за стол переговоров с Ираном.
Taková iniciativa však může uspět, jedině pokud se vedoucí úlohy mezi západními státy ujme americká administrativa a zasedne s Íránem k jednacímu stolu.
Так или иначе, весь этот разговор об эффективных рынках не помешал ему попробовать и преуспеть.
Všechny řeči o efektivních trzích ho však z nějakého důvodu neodradily, aby se snažil a slavil úspěchy.
Но мы не можем преуспеть во всем.
Všechno však učinit nemůžeme.
Некоторые специализированные города также могут преуспеть в этом мире.
V tomto světě si mohou vést dobře i některá specializovaná velkoměsta.
Однако все внешние наблюдатели очень хорошо понимают, что это не так, даже если Аббас и сможет все-таки преуспеть в снижении уровня опасности и количества таких террористических атак.
Všichni vnější pozorovatelé však velmi dobře vědí, že tomu tak není, přestože se Abbásovi bezpochyby může podařit snížit úroveň a počet útoků.

Možná hledáte...