DOKONAVÝ VID прикрыться NEDOKONAVÝ VID прикрываться

прикрываться ruština

zakrývat se, vymlouvat se, schovávat se

Význam прикрываться význam

Co v ruštině znamená прикрываться?

прикрываться

накрываться, покрываться чем-либо заслоняться, загораживаться закрываться, притворяться (о двери, окне, крышке и т. п.) перен. скрываться под чем-либо, не обнаруживаться перен. скрывать, маскировать свои действия, намерения перен., разг. закрываться, ликвидироваться страд. от прикрывать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad прикрываться překlad

Jak z ruštiny přeložit прикрываться?

прикрываться ruština » čeština

zakrývat se vymlouvat se schovávat se přivírat se přikrývat se

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako прикрываться?

прикрываться ruština » ruština

притворяться маскироваться заслоняться
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady прикрываться příklady

Jak se v ruštině používá прикрываться?

Citáty z filmových titulků

Если хотите встретиться с красивой женщиной, не надо прикрываться расследованием, ясно?
Když se chcete seznámit s hezkou ženou, nemůžete používat úřední záležitosti jako záminku.
Ну зачем же прикрываться столой?
Proč se teď schovávat za tou stolou?
Я не собираюсь прикрываться ебаной полицией, урод. Всё ясно как день.
Nebudu už tolerovat tu zasranou policii, sráči.
Вы действительно собираетесь прикрываться какими-то бюрократическими правилами?
Copak se vážně budete schovávat za příkazy nějaké byrokracie?
А я буду прикрываться его трупом.
Já použiju jeho mrtvolu jako štít.
Может, ты прекратишь вечно прикрываться моим отцом?
Na tátu se nevymlouvej.
Так что же им делать - прикрываться руками со всех сторон?
Budou ženy chodit s rukama u těla?
Теперь я весь отпуск должен прикрываться рукой?
Mám tam mít celou dobu ruce?
Вам придется прикрываться посыльными.
Dobře. Budete muset použít poslíčky jako štíty.
И добился! Ты не можешь продолжать прикрываться идеей воспитателя, чтобы оправдывать вещи, которые ты сделал мне!
Nemůžeš ospravedlnit všechny ty věci, co jsi mi udělal pod záminkou vyúky.
Если долго прикрываться искусством, все забудут про преступления.
Když si hrajete na kulturního znalce dost dlouho, lidé zapomenout, že jste zločinec.
Бритта, перестань прикрываться конституцией как фиговым листком.
Britto, přestaň používat ústavu jako plenku.
Я устал прикрываться твоими словами. словами, в которые я даже не верю.
Už se nebudu schovávat za tvá slova. za slova, kterým ani nevěřím.
Из-за шоу Брика которое становилось все хуже и хуже,я не знала как долго еще я могу прикрываться поездкой за продуктами, без того что,хотя бы возвращаться с некоторыми продуктами.
S tím jak se Brickovo představení stávali trapnější a trapnější, jsem neveděla kolik nákupu musím ještě předstírat, bez toho, abych se vrátila domu bez žádných nakoupených potravin.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »