DOKONAVÝ VID расписать NEDOKONAVÝ VID расписывать

расписывать ruština

rozepisovat, malovat

Význam расписывать význam

Co v ruštině znamená расписывать?

расписывать

то же, что раскрашивать; украшать что-либо нанесением рисунка красками перен. красочно рассказывать о чём-либо, хвалить что-либо разг. совершая движения как при письме, восстанавливать работоспособность письменного прибора
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad расписывать překlad

Jak z ruštiny přeložit расписывать?

расписывать ruština » čeština

rozepisovat malovat živě popisovat zdobit malbami líčit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako расписывать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady расписывать příklady

Jak se v ruštině používá расписывать?

Citáty z filmových titulků

Мне не с кем в Москве расписывать церковь Святого Благовещения.
Na jaře, musím malovat Kostel Zvěstování v Moskvě..
Я знаю, Никон тебе третьего гонца прислал, уговаривает Троицу расписывать, а ты с ним даже говорить не стал.
Vím, že Nikon pro tebe poslal už třikrát....prosil tě, abys vymaloval Trojici. Má černá duše zakusila něco...něco jako radost.
Вам бы стены в сортирах расписывать, трепло бездарное.
Jste dobrý akorát tak na psaní po nástěnkách, vy břídile!
Только не надо бурно расписывать подробности.
Ohledy stranou.
С другой стороны, ты научился расписывать окна.
Pozitivní ale je, že jsi vynalezl okenní malbu.
Тебе не надо было в е-мейле так расписывать симптомы.
Neměl jsi posílat ten e-mail s výčtem příznaků.
Зачем тебе расписывать смерти преступников на несколько недель вперед? Преступники перестали умирать.
Ale proč plánuješ smrt na týden dopředu? Je to jednoduché. Předpokládejme, že bych šel do nemocnice.
Перестань расписывать, что куда.
Přestaň se starat, co kde bude.
Мама, серьезно, ты не должна расписывать.
Mami, vážně, nemusíš se ospravedlňovat.
Не нужно так все в подробностях расписывать.
Zas tak upřímní být nemusíte.
Я не буду расписывать свои прегрешения, чтобы ты окончательно меня возненавидела.
Nehodlám se ti vyzpovídávat ze všech hříchů, jen abys mě mohla pokládat za zrůdu.
Только не надо расписывать мне про братство и дружбу, а то я заблюю тебе тут весь твой стол грёбаный.
Hlavně mi neříkej, že je to o bratrství, nebo ti tady pobliju stůl.
Неужели мы должны расписывать всю нашу жизнь наперед прямо сейчас?
Musíme teď řešit celý náš život?
Не буду снова расписывать, какую радость мы чувствуем вечером, лишь потому что немного устали.
Nemůžu ani vysvětlit, tu radost ke konci dne se citit. trošku unaveně.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »