таинство ruština

svátost

Význam таинство význam

Co v ruštině znamená таинство?

таинство

книжн. то же, что тайна Учёные наши сделали из науки какую-то принадлежность касты и не иначе открывали её таинства, как только посвящённым. [Ботинки] стягивали у щиколотки её сухощавую ножку так мило, что даже непосвящённый в таинства красоты непременно бы ахнул, хотя от удивления. религиозный обряд
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad таинство překlad

Jak z ruštiny přeložit таинство?

таинство ruština » čeština

svátost mystérium

Таинство ruština » čeština

Svátost

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako таинство?

таинство ruština » ruština

тайна причастие обряд
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady таинство příklady

Jak se v ruštině používá таинство?

Citáty z filmových titulků

Она закричала и нарушила таинство обряда.
Vykřikla a znesvětila posvátné místo.
Только таинство брака сдержит ее. Помни об этом.
Jen svátost manželská tě zbaví hříchu.
Супружество - это священное таинство.
Manželství je svátost.
Их два, таинство крещения и таинство Последней вечери.
Dvě, svátost křtu a Poslední večeře.
Их два, таинство крещения и таинство Последней вечери.
Dvě, svátost křtu a Poslední večeře.
В некоторых культурах, это считается чуть ли не таинство.
V některých kulturách ji považují za posvátnou.
Это целое таинство.
Je to komplexní zážitek.
Чувствуешь таинство?
Cítíš to kouzlo?
Это современное таинство и раз уж так обстоят дела Я предлогаю - давайте немного оживим процесс.
Je to moderní svátost, tak dokud je to pravda, můžeme to trochu oživit.
Конечно. таинство.
Ovšem, svátost.
Великое вселенское таинство свершается у тебя на глазах.
Velká kosmická záhada. Přímo před tvýma očima.
Примите таинство.
Přijměte mystérium.
Если вы поверите в таинство, то спасетесь.
Přijmete-li mystérium, budete spasen.
На этой весёлой ноте мы остановимся, возьмёмся за руки и познаем таинство финального счёта.
Leč v tomto veselém duchu, se musíme zastavit, podat si ruce a společně rozjímat nad záhadou konečného skóre.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »