утруждать ruština
obtěžovat
Význam утруждать význam
Co v ruštině znamená утруждать?
утруждать
Překlad утруждать překlad
Jak z ruštiny přeložit утруждать?
утруждать ruština » čeština
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako утруждать?
утруждать ruština » ruština
Příklady утруждать příklady
Jak se v ruštině používá утруждать?
Citáty z filmových titulků
Не хочу я давать в стирку моё белыё, зачем хозяйку утруждать?
Umyl jsem si nohy předtím, než sem přišla.
Да нет, папа, я не хочу тебя утруждать.
Oh, ne, já myslím, že ne, tati. Káva by mě udržela vzhůru.
И зачем так утруждать себя..
Neměla by se udřít.
Можешь не утруждать себя разговорами.
Kvůli mně nemusíš povídat.
Вы могли и не утруждать себя. Он умер.
Jak daleko jste ho nesl?
Нет, нет, присядьте, я не хочу утруждать вас. Хочу лишь задать пару вопросов.
Mám jen pár otázek.
Не стоит себя утруждать. Я сам найду свою комнату.
Alberte, teď už nezabloudím.
Но к чему запоминать их, зачем утруждать себя их расшифровкой?
Proč bys je měl horlivě hltat, proč se obtěžovat jejich luštěním?
Дела государства касаются также и меня. Мы не хотим утруждать вас.
Zájem koruny je také mým zájmem.
Я решил, что неожиданный визит предпочтительнее. Не хотел утруждать вас приготовлениями.
Rozhodl jsem se, že neohlášená návštěva bude vhodnější, abyste se nemusel namáhat s přípravami.
Но вам не стоит утруждать себя.
Ale to je zbytečné pro Vás.
Нет, это был огромный затор, но я не хочу утруждать Вас деталями.
Všichni se schovejte. Byla to velká zácpa, ale nechci Vás zatěžovat s detailama.
Тебе не следовало утруждать себя.
Tolik ses namáhat nemusela.
Зиг, я уже и не знаю, стоит ли утруждать себя.
Nevím, proč se obtěžuju.
Možná hledáte...
утруждаться |
утруждать себя |
утруднить |
утруднять |
утрудиться |
утруситься |
утрудниться |
утрудняться |
утруска |
утреннее богослужение |
утробный |
утраивать
DoporučujemePatnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.