этикет ruština

etiketa

Význam этикет význam

Co v ruštině znamená этикет?

этикет

установленный, принятый в определённой общественной группе порядок поведения, форм обхождения Мало того, сегодняшний рыночный этикет требует от продавца рабочей силы все время улыбаться под угрозой увольнения. По нынешним понятиям об этикете письмо сие было бы весьма неприличным, но оно рассердило Кирила Петровича не странным слогом и расположением, но только своею сущностью… …если сведения собираются ими на месте, в гиляцких селениях, то делается это, конечно, начальническим тоном, грубо, с досадой, между тем как деликатность гиляков, их этикет, не допускающий высокомерного и властного отношения к людям, и их отвращение ко всякого рода переписям и регистрациям требуют особенного искусства в обращении с ними Ну, там, разумеется, всё по этикету, у князя-то, как следует в высшем обществе, а наш-то простец этого не любит… Князь спрашивает о чем-то дяденькиного мнения, а он-то, наш Протас Иваныч, начистоту… Народные обычаи и этикеты двора совершенно необыкновенны.

этикет

редк., устар. то же, что этикетка; бумажка с обозначением названия, производителя, цены товара и проч., наклеиваемая на товар На украшение стен идут и конфектные бумажки, и водочные ярлыки, и этикеты из-под папирос, и эта бедность совсем не вяжется с солидной постелью и крашеными полами. Причём в дате на этикете 2 переправлено на 3 ― видимо, мастер делал скрипку два года. Снявши с себя платье и оставшись в исподних и в ситцевой рубахе, он открыл свой сундучок, внутренняя доска которого была оклеена разными лубочными картинками и этикетами с помадных банок ― тогда олеографий и иллюстрированных изданий еще не было, ― и первым делом достал из сундука маленький потемневший образок Николая-чудотворца и, перекрестившись, повесил к изголовью.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad этикет překlad

Jak z ruštiny přeložit этикет?

этикет ruština » čeština

etiketa viněta pravidla chování

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako этикет?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady этикет příklady

Jak se v ruštině používá этикет?

Citáty z filmových titulků

Вы, художники, понятия не имеете, что такое этикет.
Vy umělci nemáte ponětí o etiketě.
Извините, что не приглашаю в зал. Этикет требует парадной формы.
Musím se omluvit že jsem vás nepozval na dnešní večírek. ale obávám se že je to nóbl záležitost.
Кто-то убил даму около замка в Этикет Лайн. Плетеная корзина найдена сегодня, содержащая куски Пелажи Розье.
Někdo zavraždil dámu u zámku v ulici Etiquette.
Ты ведь запрограммирован на этикет и протокол?
Znáš etiketu a protokol?
Разве Танабе-сан не рассказывал тебе про этикет?
To tě Tanabe nenaučil žádné etiketě?
Слишком много мужчин, намного лучше чем Вы, чтили этот этикет.
Už spousta mnohem lepších chlapů mi vzdávala čest.
Теперь сдавай этикет-пистолет.
A teď mi odevzdejte etiketovací kleště.
Я забыл светский этикет.
Nejsem asi moc galantní.
Мы не нарушаем этикет доктора и пациента?
Není tohle mezi doktorem a pacientem zakázaný? Ne, jen kdybych tě plácnul po zadku.
Я бы хотел, чтобы наши гости покинули нас настолько быстро, насколько позволит этикет.
Hosté musí odejít co nejdřív.
Тем более этикет требует чтобы мы им подали к выходу карету.
Dobré mravy velí vyslat jim vůz na přivítanou.
Если вы не против, энсин, я изучал клингонский этикет.
Když dovolíte, Praporčíku, studoval jsem Klingonskou etiketu.
Существует этикет, которого следует придерживаться, социальные правила диктуют определенное поведение, эти правила следует строго выполнять.
Je tam protokol, který se musí dodržovat, společenská pravidla, která diktují správné chování a tahle pravidla se musí vždy respektovat.
Пока мы перепроверяли факты про этикет и Бирму в интернете, мы наткнулись на информацию, что для Бирмы обычным проявлением радости считается есть снег, отсылать нежданных гостей можно кусая их за ноги, и считается нормальным вытирать рот об диван.
Tento muž má lékařské potvrzení své šílenosti. Na internetu jsme o Barmě zjistili: Je považováno za zdvořilé vyjadřovat radost jezením sněhu, a nezvané hosty zahánět kousáním do nohy, a zcela normální je utírat si ústa o gauč.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »