More | moše | hoře | mode

moře čeština

Překlad Moře rusky

Jak se rusky řekne Moře?

Moře čeština » ruština

Море
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Moře rusky v příkladech

Jak přeložit Moře do ruštiny?

Jednoduché věty

Odtud je možné slyšet moře.
Оттуда слышно море.
Také jsem chtěla vidět moře.
Мне тоже хотелось увидеть море.
Také jsem chtěl vidět moře.
Мне тоже хотелось увидеть море.
Kuba je země ležící uprostřed Karibského moře.
Куба - страна, расположенная посреди Карибского моря.
Žije u moře, ale plavat neumí.
Она живёт у моря, а плавать не умеет.

Citáty z filmových titulků

Je to, jako když jsem jezdil na moře.
Словно я опять отправляюсь в море, как раньше.
Za rozbřesku, kdy je odliv, odplouvá Ambroise se společníky k jednomu z tisíců útesů, které činí zdejší moře tak nebezpečné.
На заре, когда был отлив, Амбруаз отправился на сбор воорослей по направлению к одному из множества рифов, из-за которых это море было столь опасным.
Líbánky strávíme v Devonu a budeme živi z lásky, jahod. a pohledu na moře.
Мы поедем в Девон на наш медовый месяц и будем жить там в любви и клубнике. с видом на море.
Přehradíme Severní moře.
Мы дамба Северного Моря.
Mám toho právě tak akorát dost. Pánové, jestli se Dale a Jerry vydají na moře. nemyslíte, že to nejlepší, co můžeme udělat je vydat se je zachránit?
Мальчики, если Дейл и Джерри плывут в море, может быть, лучше помочь им?
Ale moře, lodě.
Да так, на море, на пароходы.
Od moře fouká a mohl by prochladnout.
Надо быть осторожнее и остерегаться простуды.
Minulé léto jsme byli u moře.
Подайте мадеру.
Jaké moře se vám nejvíce líbí?
Прошлым летом мы путешествовали по озёрам.
Brázdil jsem rozbouřená moře a bez bázně čelil všem nebezpečím a často jen o vlásek unikl smrti.
Я дал ей 8 раз по 9 фунтов, на том и порешили. Вы всё продолжаете свои бравые рассказы о чести доблести и славе?
Jen oblaka páry, bublající moře a vybuchující sopky.
Ничего, кроме облаков и испарений, кипящих морей и взрывающихся вулканов.
Hodil jste ho do moře.
Вы были очень милы, просто выбросив её в океан.
No přece ve velrybě na dně moře.
Он внутри кита на дне моря.
Na dně moře?
На дне моря?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jak velké části planety můžeme pomoci řešením problému stoupající hladiny moře?
Как сильно мы можем помочь планете, борясь с повышением уровня моря?
Afričané prchající na lodích přes Středozemní moře často ani nevědí, zda se chtějí dostat do Itálie, Německa nebo do Británie.
Африканские корабельные беженцы в Средиземноморье часто даже не уверены, хотят ли они быть в Италии, Германии или Великобритании.
Využitím svého vlivu ke zprostředkovatelské roli v místech jako Severní Irsko, Maroko nebo Egejské moře pomohly USA nastolit takový mezinárodní pořádek, který prospívá i dalším zemím.
Использовав свое влияние и выступив в роли посредника в конфликтах в Северной Ирландии, Марокко и Эгейском море, США помогли создать международный порядок, приносящий пользу другим странам.
Moře změn nastalo rovněž v transatlantické spolupráci mezi EU a USA.
Серьезные изменения произошли и в трансатлантическом сотрудничестве между ЕС и США.
Útoky i reakce na ně očividně vyvolaly v mezinárodních vztazích moře změn, avšak těžko by se obhajoval názor, že se pravděpodobnost dalších zvěrstev v jejich důsledku snížila.
Теракты и ответ на них, безусловно, вызвали огромные перемены в международных отношениях, но вряд ли можно утверждать, что в результате вероятность новых преступлений уменьшилась.
Kdyby Japonsko ustoupilo, stala by se z Jihočínského moře ještě větší pevnost.
Если Япония уступит, Южно-Китайское море станет еще более милитаризованным.
A samozřejmě je Bolívie spolu s Paraguayí na tomto subkontinentu také jediným státem, který nemá moře.
И, конечно же, наряду с Парагваем, она является единственной страной на субконтиненте, не имеющей выхода к морю.
Tak jak je v současnosti ohraničená a izolovaná, bez přístupu do vzduchu, na moře nebo na Západní břeh, Gaza je neživotaschopným ekonomickým a politickým útvarem.
Будучи ограниченным и изолированным без доступа к воздуху, морю или Западному Берегу, в настоящее время Сектор Газа является нежизнеспособным в экономическом и политическом отношении.
Baltské moře bylo příliš mnoho let na mapě Evropy slepou uličkou - rozdělenou železnou oponou.
На протяжении слишком многих лет Балтийское море было тупиком на политической карте Европы, разделенной Железным Занавесом.
Třebaže jeho paměti vykreslují charakteristický portrét lídra, který věděl, co dělá, rešerše učiněné pro můj nový životopis ukazují, že jeho přístup ke krizi vazeb přes Středozemní moře spojoval naděje a frustraci.
Хотя в его мемуарах мы находим характерный портрет лидера, который знал, что он делал, мои новые исследования его биографии показывают, что его политика в отношении кризиса на Средиземном море сочетала в себе как надежды, так и разочарования.
Opovržení, jež de Gaulle, muž ze severu, pociťoval vůči emocionálním osadníkům na odlehlém břehu moře, se ještě prohloubilo.
Презрение со стороны де Голля, человека с севера, к эмоциональным поселенцам по ту сторону моря усилилось.
V kostce řečeno: pokud Rusko omezí z politických důvodů tok plynu na Ukrajinu, ale zbytek Evropy bude mít plyn z jiných zdrojů, mohou Evropané jednoduše prodat Ukrajině svůj plyn a exportovat ho přes Baltské moře.
Иначе говоря, если Россия ограничивает поставки газа в Украину по политическим причинам, то остальная Европа, которая получает газ из других источников, может просто перепродавать газ в Украину и экспортировать его через Балтийское море.
Od Dublinu na pobřeží Irského moře po Bratislavu na úpatí Karpat jsou zákonným platidlem tytéž bankovky a mince, jež neustále zatlačují hranice Evropské unie.
От Дублина вдоль побережья Ирландского моря до Братиславы, у холмов подножья Карпат, те же самые монеты и купюры являются законными платёжными средствами, и они постоянно отодвигают всё дальше границы Европейского Союза.
Z podobného přístupu by však neměla prospěch pouze severní Evropa: rovněž země na jihovýchodě Evropy a v okolí Středozemního moře by mohly ze sdílení energie těžit.
Выгоду от такого подхода смогут получить не только страны Северной Европы. Страны Юго-Восточной Европы и Средиземноморья также смогут получить выгоду от общего доступа к энергии.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »