březen čeština

Překlad březen rusky

Jak se rusky řekne březen?

březen čeština » ruština

март брезень mарт

Březen čeština » ruština

Март
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady březen rusky v příkladech

Jak přeložit březen do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Březen, 1951.
В марте 1951-го.
Březen se nebude opakovat.
Март не повторится, если мы пойдем вместе.
Březen.
Март.
Březen, člověče. V Tennessee.
А мы в марте в Теннеси.
Březen. Je to březen, zmrde, březen.
Они до марта, долбоёб.
Březen. Je to březen, zmrde, březen.
Они до марта, долбоёб.
Březen. Je to březen, zmrde, březen.
Они до марта, долбоёб.
Březen byl peklo. V dubnu už se to nedalo vydržet.
Март был сплошным адом, а апрель ещё хуже.
Jo, radši bys měl vsadit na březen.
Да, лучше перенести свадьбу на март.
Březen.
Марш.
Tohle je Březen. až do.ehm.oobely-boo.
Вот это с марта по, эм. хрен-знает-когда.
Březen 1994 Ty papíry mám, pane Bayere.
Держите лекции в руках, мистер Бейер.
BŘEZEN Když to tak půjde dál, vím jak to skončí a to nechci.
Если бы всё так и продолжалось, это б плохо кончилось.
Je březen a světlo se vrací do Arktidy, po dlouhých čtyřech měsících tmy.
Это - март и свет возвращается к высокой Арктике, сметая четыре месяца темноты.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vědci každopádně uvedli, že se CDR zvýšila z 5,5 na tisíc obyvatel v roce 2002 na 13,3 na tisíc obyvatel v průběhu postinvazního období (březen 2003-březen 2006).
Группа исследователей пришла к заключению, что общий коэффициент смертности вырос с 5.5 на тысячу человек в 2002 году до 13.3 на тысячу человек в период после вторжения (с марта 2003 по март 2006 года).
Vědci každopádně uvedli, že se CDR zvýšila z 5,5 na tisíc obyvatel v roce 2002 na 13,3 na tisíc obyvatel v průběhu postinvazního období (březen 2003-březen 2006).
Группа исследователей пришла к заключению, что общий коэффициент смертности вырос с 5.5 на тысячу человек в 2002 году до 13.3 на тысячу человек в период после вторжения (с марта 2003 по март 2006 года).
Podobností mezi obdobími únor-březen 1954 a červen-červenec 2013 je celá řada.
Между февралем-мартом 1954 года и июнем-июлем 2013 года множество сходств.
Pokud jde o ekonomiku, zpráva Egyptské centrální banky pro období červenec 2012 až březen 2013 naznačuje, že schodek platební bilance klesl díky stoupajícím příjmům z cestovního ruchu a odpuštění dluhů z 11,2 na 2,1 miliardy dolarů.
На экономическом фронте отчет Центрального банка Египта за период с июля 2012 г. по март 2013 г. показывает, что дефицит платежного баланса снизился с 11,2 млрд долларов до 2,1 млрд долларов благодаря росту доходов от туризма и списанию долгов.
Jeho podpora pro parlamentní volby plánované na příští březen se zdá obzvlášť slabá, což západní pozorovatele nesporně potěší.
На предстоящих в марте парламентских выборах он, похоже, получит особенно слабую поддержку, что, несомненно, обрадует Западных наблюдателей.
Studentky Džámia Hafsa v Islámábádu demonstrují za vymáhání islámského práva, březen 2007.
Студентки Джамия Хасфа в Исламабаде митингуют за принудительное введение законов ислама, март 2007 год.
Stejně tak není pochyb o tom, že Putin vyhraje prezidentské volby plánované na březen 2012.
Более того, нет сомнений в том, что сам Путин победит на президентских выборах в марте 2012 года.
Jak se přibližuje 14. březen a s ním znovuzvolení Vladimíra Putina, je čas udělat inventuru jeho pobytu v prezidentském úřadu.
Перевыборы Владимира Путина состоятся 14 марта, и нужно подвести итог его президентства.
A takové potenciální krveprolití na ruských hranicích by mohlo posloužit Vladimíru Putinovi jako záminka, po níž snad touží, aby mohl prodloužit svou vládu za její ústavně stanovený konec připadající na příští březen.
А такое потенциальное кровопролитие на российской границе может дать Владимиру Путину повод, которого бы он, возможно, очень хотел, продлить свое правление за рамки конституционного мандата, который заканчивается в конце следующего марта.
To je důležité mít na paměti, neboť na březen 2008 se plánují volby do parlamentu (madžlisu).
Это важно иметь в виду, так как выборы в парламент (меджлис) запланированы на март 2008.
Díky Jelcinovu odchodu má nyní úřadující prezident a Jelcinův vyvolený následník Vladimir Putin největší šanci zvítězit v nadcházejících prezidentských volbách, plánovaných na březen roku 2000.
Уйдя со сцены сейчас, Ельцин предоставил своему избраннику, действующему президенту Владимиру Путину, наилучший шанс на победу в выборах, которые пройдут в следующем марте.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...