březen čeština

Překlad březen francouzsky

Jak se francouzsky řekne březen?

březen čeština » francouzština

mars

Březen čeština » francouzština

Mars

Příklady březen francouzsky v příkladech

Jak přeložit březen do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Leden, únor, březen, duben, květen, červen, červenec.
Janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet.
Už je to zařízené na březen.
C'est en mars.
Pane, přísahám, když jsem se probudil, tak byl 5.březen 1917.
Je vous le jure. ce matin nous étions le 5 mars 1917.
Byl březen 7th.
J'ai voulu dire : protestante.
Dnes budeme fotit měsíc březen.
On va faire le mois de mars aujourd'hui.
Slyším. Je Březen.
On est en mars.
Na 15. březen budu vzpomínat celý život.
Je n'oublierai jamais le 15 mars!
Březen.
Mars.
Březen možná. Nevěřím že je duben.
Mars peut-être, mais pas avril.
Březen je zelený, blátivý měsíc tam dole.
Mars est vert et boueux en bas.
Leden, myslím, nebo možná únor. Březen, duben, květen, červen, čtyři měsíce zimních monzunů, pak.
Janvier. ou peut-être Février, Mars, Avril, Mai, Juin. quatre mois de moussons d'hiver et puis.
Březen, březen.
Vas-y, note.
Březen, březen.
Vas-y, note.
Březen, 1903.
Mars 1903.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Podobně se vyjádřili i jiní a trhy s termínovými obchody brzy předpověděly další čtvrtprocentní zvýšení sazeb na březen.
D'autres aussi se sont prononcés, et les marchés à terme ont rapidement prédit une autre augmentation de 25 points de base pour mars.
Jen stěží si lze představit, jak bude možné evropské politické rozmíšky překonat do termínu, jejž si sami lídři stanovili na březen, kdy se uskuteční další summit.
Il est difficile d'imaginer comment les dirigeants européens vont surmonter leurs divergences avant la date limite qu'ils se sont fixés, celle de l'ouverture du prochain sommet européen au mois de mars.
Jeho podpora pro parlamentní volby plánované na příští březen se zdá obzvlášť slabá, což západní pozorovatele nesporně potěší.
Il semble qu'il n'aura que peu de partisans lors des élections législatives de mars, ce qui va faire plaisir aux observateurs occidentaux.
Studentky Džámia Hafsa v Islámábádu demonstrují za vymáhání islámského práva, březen 2007.
Des étudiantes de Jamia Hafsa à Islamabad manifestent en faveur de l'application de la loi islamique, mars 2007.
Jak se přibližuje 14. březen a s ním znovuzvolení Vladimíra Putina, je čas udělat inventuru jeho pobytu v prezidentském úřadu.
Tandis que se profile à l'horizon la réélection de Vladimir Putin (le 14 mars prochain), le temps est venu de faire le point sur sa présidence.
A takové potenciální krveprolití na ruských hranicích by mohlo posloužit Vladimíru Putinovi jako záminka, po níž snad touží, aby mohl prodloužit svou vládu za její ústavně stanovený konec připadající na příští březen.
Et toute effusion de sang aux frontières de la Russie pourrait donner à Vladimir Poutine le prétexte qu'il attend pour continuer à gouverner après la fin officielle de son mandat, en mars prochain.
Jedenáctý březen je teď evropskou verzí 11. září v Americe.
Le 11 mars représente désormais la version européenne du 11 septembre américain.
To je důležité mít na paměti, neboť na březen 2008 se plánují volby do parlamentu (madžlisu).
Il est important de le garder à l'esprit, car une élection parlementaire (majlis) est programmée en mars 2008.

Možná hledáte...