hřeb | běh | buer | boer

břeh čeština

Překlad břeh francouzsky

Jak se francouzsky řekne břeh?

břeh čeština » francouzština

rive côte rivage bord berge littoral côté

Příklady břeh francouzsky v příkladech

Jak přeložit břeh do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Půjdu taky na břeh?
Je vais avec vous?
Denham je blázen, brát vás hned na břeh. Bála jsem se.
Vous n'auriez pas dû débarquer.
To čeká, že my půjdeme na břeh?
Attend-il de nous qu'on débarque?
Je to jediné místo, kde můžeme vyjít na břeh.
Il n'y a qu'ici qu'on puisse mettre pied à terre.
Všichni návštěvníci na břeh!
Tous les visiteurs sur le quai!
Jo, jede zkratkou přes tenhle břeh a myslí si, že se vylekám. a pojedu kolem.
Il prend un raccourci. Il croit m'effrayer!
Nejsme více, nežli kosy v rukou Božích, když sklízíme obilí, nic víc, než sítí, v níž přinášíme ryby na břeh.
Nous ne sommes pas plus qu'une faux entre ses mains quand nous moissonnons le grain. Rien de plus que le filet qui ramène le poisson.
Má pravdu. Dokud se nerozednilo, přesuneme se na náš břeh.
Avant l'aube, nous atteindrons notre rive.
Loď najela na břeh.
Une péniche sur un banc de sable.
Chcete na břeh, slečno?
Vous êtes échouée, mademoiselle?
Vezmi několik mužů a běžte na břeh, a prohledejte Tortugu. Zjistěte si, jestli bratr Leech ze strachu zmizel.
Va sur l'île te renseigner pour savoir pourquoi Leech est parti.
To je od nich velmi zavazující. sestupují. na břeh, aby nás přišli přivítat..
Ils sont bien aimables de venir nous accueillir.
Bude vysazen na břeh bez výplaty a bude čekat na další rozkazy.
Puis il attendra les ordres à terre sans être payé. - Ce n'est pas juste.
Půjdete na břeh sama, nebo vás mám odnést?
Vous allez descendre ou faut-il que je vous porte?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Strategie tvrdé linie představuje tradiční ideologický přístup zastávaný mnoha veterány hnutí Fatáh a OOP, kteří se vrátili z exilu na západní břeh Jordánu a do pásma Gazy a mezi něž patřil i Arafat.
La stratégie dure représente l'approche idéologique traditionnelle défendue par de nombreux vétérans du Fatah et de la PLO qui sont rentrés d'exil pour s'établir sur la rive occidentale et dans la bande de Gaza, Arafat compris.
Extremističtí Izraelci přísahají, že vybojují celý Západní břeh, a bude-li to nezbytné, že odtud Palestince odsunou.
Les extrémistes israéliens ont juré de se battre pour tenir la Bande de Gaza, quitte à pousser les Palestiniens si nécessaires.
Pro ně jsou hranice Izraele z doby před rokem 1967, celý Jeruzalém a Západní břeh řeky Jordánu územími, jež izraelskému lidu daroval Bůh.
Selon eux, les frontières d'Israël de l'avant 1967, la totalité de la ville de Jérusalem et toute la rive gauche du Jourdain représente la terre que Dieu donna au peuple juif.
Palestinci musí znovu vybudovat politické struktury, které Izrael při svých nedávných útocích na Západní břeh téměř zcela zničil.
Les Palestiniens doivent reconstruire leur infrastructure politique presque totalement détruites par les récentes incursions israéliennes sur la rive gauche du Jourdain.
Tato spletitá textura rozděluje celý Západní břeh na mnoho fragmentů, často neobyvatelných nebo nepřístupných.
Ce réseau complexe divise la totalité de la Cisjordanie en fragments multiples, souvent inhabitables voire inaccessibles.
Tak jak je v současnosti ohraničená a izolovaná, bez přístupu do vzduchu, na moře nebo na Západní břeh, Gaza je neživotaschopným ekonomickým a politickým útvarem.
La bande de Gaza, dans son isolement et ses limites actuelles, sans accès à un espace aérien, à la mer, ou à la Cisjordanie, ne représente pas une entité politique et économique viable.
Přinejmenším bychom si mohli sestavit vlastní politiku, začínající snahou o ukončení fragmentace Palestiny a Palestinců mezi Západní břeh, Gazu a Východní Jeruzalém.
Nous pourrions tout du moins établir notre propre politique, à commencer par nous efforcer de mettre fin à la fragmentation de la Palestine et à la dispersion de son peuple entre la Cisjordanie, Gaza et Jérusalem est.
Navíc Hamas ohlásil plány na nábor dalších 1500 bezpečnostních zaměstnanců pro Západní břeh, baštu Fatahu.
Qui plus est, le Hamas a annoncé qu'il recruterait 1.500 agents de sécurité supplémentaires pour la Cisjordanie, fief du Fatah.
Předtím vládl v Gaze Egypt, zatímco západní břeh anektovalo Jordánsko.
Auparavant, l'Égypte régnait sur Gaza et la Jordanie avait annexé la Cisjordanie.
Abbáse a Fatáh však ze všeho nejvíce sužuje obava, že by se konflikt s Hamásem mohl rozšířit i na západní břeh Jordánu.
Mais ce que craignent surtout Abbas et le Fatah, c'est que le conflit avec le Hamas s'étende à la Cisjordanie.
Abbas také požádal Izrael, aby umožnil vstup na západní břeh brigádě Badr, která je součástí OOP a momentálně je rozmístěna v Jordánsku.
Il a également demandé à Israël d'autoriser la Brigade Badr de l'OLP, actuellement stationnée en Jordanie, à entrer en Cisjordanie.
Izraelsko-americká strategie vrážení klínu mezi Gazu a Západní břeh a současného uhýbání před rozhovory o mírovém urovnání, jež by mohly Abbásovi dát nejlepší nástroj k podlomení Hamásu, je politika, která potírá sebe samu.
La stratégie israélo-américaine de monter Gaza contre la Cisjordanie, en rejetant les négociations d'un accord de paix qui pourrait servir à Abbas d'outil absolu pour miner le Hamas est une politique en guerre contre elle-même.
Během následných válek zabral Izrael celé území vyčleněné pro Palestinu, zejména západní břeh řeky Jordán a Gazu, kde se to dnes hemží miliony palestinských uprchlíků.
Depuis les Accords d'Oslo de 1993, qui envisagèrent la reconnaissance d'un État palestinien en Cisjordanie et à Gaza, la réalité du terrain n'a cessé d'entraver cet espoir d'État palestinien.
Gazu má nyní pod kontrolou Hamás a západní břeh Jordánu zřejmě nemá pod kontrolou nikdo.
Gaza est désormais aux mains du Hamas et la Cisjordanie sans doute aux mains de personne.

Možná hledáte...