březen čeština

Překlad březen spanělsky

Jak se spanělsky řekne březen?

březen čeština » spanělština

marzo mzo. marzo Marzo March Mar

Březen čeština » spanělština

Marzo

Příklady březen spanělsky v příkladech

Jak přeložit březen do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Leden, únor, březen, duben, květen, červen, červenec.
Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio.
Už je to zařízené na březen.
Será en marzo.
Leden, únor, březen, duben, květen.
Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo.
Pane, přísahám, když jsem se probudil, tak byl 5.březen 1917.
Cuando he despegado esta mañana, era el cinco de marzo de 191 7.
Dnes budeme fotit měsíc březen.
Hoy haremos el mes de marzo.
Březen.
Marzo.
Je Březen.
Estamos en marzo.
Na 15. březen budu vzpomínat celý život.
Recordaré el 15 de marzo durante. toda mi vida.
Březen možná.
Quizás marzo.
Březen je zelený, blátivý měsíc tam dole.
Marzo es un mes verde y cenagoso allá abajo.
Březen šestého roku éry Meidži.
Marzo, sexto año de la era Meiji.
Srpen 1972, březen 1973.
Fred Strong estuvo en Vietnam del Sur durante el mismo periodo.
Psali, že březen bude nevyzpytatelný. Máš se vyhýbat nenadálým schůzkám.
Dice que marzo es un mes difícil y debes evitar compromisos inesperados.
Březen, 1951.
Marzo de 1951.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vědci každopádně uvedli, že se CDR zvýšila z 5,5 na tisíc obyvatel v roce 2002 na 13,3 na tisíc obyvatel v průběhu postinvazního období (březen 2003-březen 2006).
Dicho esto, el grupo informó que las TBM aumentaron de 5.5 por mil habitantes en 2002 a 13.3 en el periodo posterior a la invasión (marzo de 2003 a marzo de 2006).
Vědci každopádně uvedli, že se CDR zvýšila z 5,5 na tisíc obyvatel v roce 2002 na 13,3 na tisíc obyvatel v průběhu postinvazního období (březen 2003-březen 2006).
Dicho esto, el grupo informó que las TBM aumentaron de 5.5 por mil habitantes en 2002 a 13.3 en el periodo posterior a la invasión (marzo de 2003 a marzo de 2006).
Podobně se vyjádřili i jiní a trhy s termínovými obchody brzy předpověděly další čtvrtprocentní zvýšení sazeb na březen.
Otros también alzaron la voz, y los mercados de futuros rápidamente predijeron otro incremento de 25 puntos base para marzo.
Jen stěží si lze představit, jak bude možné evropské politické rozmíšky překonat do termínu, jejž si sami lídři stanovili na březen, kdy se uskuteční další summit.
Una cosa es cierta: se necesitará mucho más que una Agenda de Lisboa recalentada, con objetivos laxos y sanciones ineficaces, para restablecer la confianza en el euro y salvaguardar la unión monetaria.
Studentky Džámia Hafsa v Islámábádu demonstrují za vymáhání islámského práva, březen 2007.
Estudiantes de Jamia Hafsa en Islamabad manifiestan a favor del cumplimiento de la ley islámica, marzo de 2007.
Stejně tak není pochyb o tom, že Putin vyhraje prezidentské volby plánované na březen 2012.
De la misma manera, no existen dudas de que el propio Putin ganará las elecciones presidenciales que se llevarán a cabo en marzo de 2012.
Jak se přibližuje 14. březen a s ním znovuzvolení Vladimíra Putina, je čas udělat inventuru jeho pobytu v prezidentském úřadu.
Cuando se aproxima la reelección de Putin el 14 de marzo, es el momento de hacer balance de su presidencia.
A takové potenciální krveprolití na ruských hranicích by mohlo posloužit Vladimíru Putinovi jako záminka, po níž snad touží, aby mohl prodloužit svou vládu za její ústavně stanovený konec připadající na příští březen.
Y ese potencial baño de sangre en los límites de Rusia puede dar a Vladimir Putin el pretexto que desea para extender su gobierno más allá del mandato constitucional que termina en marzo próximo.
Vyhlášení voleb na březen příštího roku Argentince moc neuklidnilo, přestože si je většina z nich přeje.
El llamado a elecciones programadas para marzo del año que viene, aunque exigido por la mayoría de los argentinos, no ha logrado calmar el nerviosismo.
Jedenáctý březen je teď evropskou verzí 11. září v Americe.
El 11 de marzo se ha convertido en la versión europea del 11 de septiembre en Estados Unidos.
To je důležité mít na paměti, neboť na březen 2008 se plánují volby do parlamentu (madžlisu).
Es importante tener esto en cuenta, ya que en marzo de 2008 están previstas elecciones parlamentarias (majlis).

Možná hledáte...