horizont čeština

Překlad horizont rusky

Jak se rusky řekne horizont?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady horizont rusky v příkladech

Jak přeložit horizont do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

A jestli tuhle kartu vrátíme zpět. a vy se na ni podíváte, časový horizont určuje dobu zhruba tři měsíce.
А если мы вернемся к этой карточке то увидим что временной период равен 3 месяцам.
Běžet, běžet až za horizont a chytit svůj hlad.
Беги, беги за горизонт и поймай свой голод!
Horizont už ztemněl.
Держи камеру!
A horizont?
А горизонт?
Já už horizont neuvidím.
Я не могу видеть горизонт.
Mířím pod horizont, ale odchylujeme se doleva.
Я пытаюсь остановить качку, но нас сносит влево.
A dívej se na horizont.
Так, маленькая. Смотри на горизонт.
Podle terapeuta si mám rozširovat horizont, ale s tímhle klukem jsem jen předstírala něco co nejsem.
Психиатр советует мне расширять свой кругозор. Но со своим парнем я трачу все силы на то, чтобы не выглядеть дурой!
Ale předkové zanechali vyprávění,. že druhý den ohnivého deště se ozvalo vzdálené hřmění,...a horizont planul, jako by slunce nezapadlo.
Но в рассказах наших предков говорится,. что однажды на второй день огненного дождя, был слышен отдаленный гром,... и горизонт полыхал так, как будто солнце не садилось.
Pozorujte horizont!
Внимание на горизонт!
Ty jsi tak zálohovanej, až zadkem překrýváš horizont!
Черт, Пол, ты так напрягаешься, что у тебя скоро задница лопнет!
Malinký horizont událostí.
Крошечный горизонт события.
Za horizont, za okraj moře dále než hvězdy.
Ну так дайте, черт возьми. Саквояж украли, а всё было в нем. Слушай, сделай что-нибудь.
Ráda jsem sledovala horizont a přemýšlela, co je za ním.
И обратно ведет только одна дорога. На нем серый бушлат. До сумерек всего пару часов.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jejich doporučení by měla být závazná, ale zároveň by se měla zaměřovat na střednědobý horizont, nikoliv na roční fiskální výstupy.
Их рекомендации должны быть обязательными, но они также должны быть сосредоточены на среднесрочной перспективе, а не на ежегодных финансовых результатах.
Mají zdánlivě kratší časový horizont a cesta k jejich cíli je zdánlivě vymetená.
У них более короткий видимый горизонт времени, и дорога к их цели, по-видимому, свободна.
Události 11. září dopadly na Ameriku kvůli toho, co Amerika představuje, a přeměnily morální horizont světového společenství.
События 11 сентября произошли в Америке и были направлены против американцев, и это изменило моральные представления мирового сообщества.
Třebaže tato rozhodnutí nesmějí přehlížet vývoj v dlouhodobém výhledu, časový horizont u inflačních prognóz je obvykle jeden až dva roky, neboť dále začínají být nesmírně nejisté.
Хотя при принятии таких решений не следует пренебрегать долгосрочными изменениями, промежуток времени для инфляционных ожиданий обычно составляет от одного до двух лет, прогноз же на более длительный срок становится крайне ненадежным.
Tento daleký horizont je zcela přiměřený; názor, že je možné tento problém vyřešit naráz, tady neplatí, protože demografické procesy jsou velice zdlouhavé a právě nyní se nacházejí ve zcela opačných trendech.
Долгосрочный подход полностью оправдан; мнение о том, что мы способны решить проблему как только к ней подойдем, неправильно, поскольку демография - замедленный процесс, в данный момент проявляющий весьма неблагоприятную тенденцию.
Musíme se rozhodovat s výhledem na dlouhodobý horizont, protože krátkodobě žádná snadná řešení neexistují.
Мы должны принимать решения в долгосрочной перспективе, поскольку не существует простых решений в краткосрочной перспективе.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...