hustota čeština

Překlad hustota rusky

Jak se rusky řekne hustota?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady hustota rusky v příkladech

Jak přeložit hustota do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Hustota sluneční skvrny na osmi stech a stoupá.
Плотность пятна - 800, и все еще возрастает.
Střední hustota: 5.517.
Средняя плотность - 5,517.
Hustota žádná, radiace žádná.
Плотность: отрицательно.
Hustota částic naruší funkčnost jejich senzorů, setníku.
Множество частиц будут мешать работе их чувствительного устройства, Центурион.
Hustota částic se snižuje.
Плотность частиц снижается.
Hustota pole mezi oběma vesmíry vzrůstá.
Поясни. Плотность поля влияет на передачу между вселенными, и она растет.
Hustota pole mezi vesmíry se začíná rychle zvětšovat.
Плотность поля между вселенными нарастает быстро.
Podle senzorů je hustota negativní, radiace negativní, energie negativní.
Плотность отрицательная, радиация и энергия отрицательные.
Nebo to mohla být hustota vašeho magnetického pole, která způsobila nestálost mojí artronové energie.
Или это было ваше плотное магнитное поле вызвавшее флуктуации моей артронной энергии.
Chápu, že je tam jiná hustota obyvatel.
Я знаю что численность населения разная!
Pozitronová hustota je 0.013.
Плотность позитронов - 0.13.
Hmota a hustota naznačují, že jsou plně naloženi.
Масса и плотность говорят о том, что он загружен под завязку.
Čím blíže středu, tím větší hustota částic.
Плотность частиц растет ближе к центру.
Hustota toku v trhlině je mimo naše stupnice.
Показатели плотности частиц превысили допустимый диапазон сенсоров.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vysoká hustota obyvatel je úrodnou půdou pro jakýkoliv virus, stejně jako pro Ebolu.
Высокая плотность населения создает благодатную почву для любого вируса, не говоря уже об Эболе.
Tato vize vychází z konceptu, že velikost a hustota zalidnění budoucí Palestiny budou zhruba stejné jako v některých širších městských oblastech, například v okolí Sanfranciského zálivu nebo ve velké Káhiře.
Концепция, лежащая в основе этого проекта, заключается в том, что размер территории и плотность населения будущей Палестины примерно такие же, как в городских агломерациях наподобие Каирской или области залива Сан-Франциско.
Rostoucí hustota obyvatelstva ve venkovských oblastech Afriky, kde roste objem zemědělské činnosti, vede k vyčerpání půdy.
Увеличивающаяся плотность населения в сельских районах Африки вместе с интенсификацией сельскохозяйственной деятельности приводит к массовому истощению почвы.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...