nastražit čeština

Příklady nastražit rusky v příkladech

Jak přeložit nastražit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Jste si jistí, že umíte Fireflymu nastražit past?
Вам удастся уличить Файрфлая?
Když chceš chytit myš, musíš nastražit past. A tak nastražíme past na medvěda.
Ставишь мышеловку - ловишь мышку.
Chci nastražit jednoduchou past.
Я хочу поймать его сегодня.
Jak jsi ji chtěl nastražit na Vargase?
Где? - Хотел засадить Варгаса?
Jakou máte jistotu, že ta stvoření se nechystají nastražit léčku?
Какие у тебя есть гарантии, что эти существа -не собираются поставить засаду?
Můžeme se schovat v potrubí, nastražit pasti, připravit přepadení, prostě vydržet, dokud nedorazí posily.
Мы можем. спрятаться в вентиляции, установить мины-ловушки, организовать засады, попытаться продержаться до подхода подкрепления.
Chtějí vám nastražit past.
Они хотят заманить ваш флот в ловушку.
Nepřišla vhodná chvíle něco tam nastražit.
Нет! Не было удачного момента подбросить что-либо из вещей.
Je tu dlouho, umí nastražit pasti.
Она здесь 16 лет. Она научилась быстро сооружать ловушки.
Jak by někdo mohl nastražit setkání a zamilování dvou lidí v daleké Paříži?
Я хочу сказать, как можно устроить встречу двух влюбленных в Париже?
Plukovníku, ten Wraith má program pod kontrolou což znamená, že tam mohl nastražit nějakou past.
Полковник, этот Рейф управляет программой, а это означает, что он также мог устроить ловушку.
Nastražit to na nás, a pak nás prásknout.
Подставить нас, а потом позвонить в полицию.
Možná bychom mohli nastražit strom přes koleje, ještě než dojede do města.
Возможно, мы сможем повалить на рельсы дерево, на выезде из города.
Musíme to nastražit.
Нам надо устроить ловушку.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...