nastražit čeština

Příklady nastražit portugalsky v příkladech

Jak přeložit nastražit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jeden z těch co by raději vyskočil z páteho patra, než aby se zapletl do vraždy. Co na něj nastražit past?
Será que o conseguimos apanhar por esse lado?
Jste si jistí, že umíte Fireflymu nastražit past?
Tem a certeza que consegue armadilhar o Firefly?
Chci nastražit jednoduchou past. Potřebuji pomoc policie. Já za nimi jít nemůžu.
Quero montar-lhe uma armadilha esta noite, mas preciso da ajuda da polícia e não posso ir ter com eles.
Mládenci, dva muži musí jít s poručíkem Loquenzim nastražit miny pod dráty.
Loquenzi precisa de dois homens para meter tubos de gelatina debaixo do arame farpado. - Não há voluntários?!
Někdo jiný ji tam mohl nastražit.
Pode ter sido outra pessoa a pô-lo lá.
Museli ho sem nastražit po nějaké úspěšné akci.
Devem tê-Io colocado quando ocupavam a casamata.
Nastražit past, kde chci já.
Preparar a armadilha em terreno que me seja favorável.
Jdi nastražit pasti.
Acaba de montar as armadilhas.
Taky bych si chtěl někdy nastražit past. Tiše.
Gostava de aprender a fazer uma armadilha dessas.
Mohli se vrátit a nastražit past.
Podem voltar para trás e montar uma armadilha.
Někdo to na něj musel nastražit.
Alguém o quis incriminar.
Myslel jsem, že víš, jak to nastražit?
Pensei que tu conseguisses armadilhar aquela coisa.
Říkal, že jde nastražit bombu na přehradu.
Disse que mandava o dique pelos ares.
Lui Yat Siu na nás chce nastražit smrtící past, abychom se do Cantonu nevrátili živí.
Temos de deixar Canton. Tenho um emprego num bordel em Hong Kong.

Možná hledáte...