never | negr | neff | rené

nefér čeština

Příklady nefér rusky v příkladech

Jak přeložit nefér do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Pane, s úctou poslechnu plukovníka. Promiňte. Vaše poznámky na mě byly velmi nefér, pane.
Месье, не сочтите за дерзость, но боюсь, что командиры были не правы.
Chce nefér boj, tak prosím. Má ho mít.
Не хочет по-хорошему - будет по-плохому.
Ne, pane, je to velmi nefér.
Это очень несправедливо.
Připouštím, že je to nefér.
Мир несправедлив.
Kladete nefér podmínky.
Ваши условия несправедливы.
Doufám, že to nepovažuješ za nefér.
Надеюсь, ты не думаешь, что это непорядочно.
Je to tak fér. Přece by si nechtěla nefér výhodu, že ne? Chtěla.
Все по справедливости, Лила, ведь ты не хотела бы пользоваться незаслуженным преимуществом?
To je velice nefér, má drahá.
Ну это уж совсем несправедливо, моя дорогая.
Možná si myslíte, že je s vámi zacházeno nefér?
Вы, очевидно, полагаете, что с вами обошлись несправедливо?
To by se v mé zemi považovalo za velmi nefér.
В моей стране это считается несправедливым.
Nechci být nefér.
Не хочу показаться несправедливым.
Bylo to nefér odpoutání pozornosti.
Извините, что невольно отвлёк вас.
Hraješ nefér, Quentine?
Ну что, Кантэн, крутого из себя строишь?
Musím vyhodit Josepha, ačkoliv si myslí, že je to nefér.
Я вынужден уволить Жозефа, но я совершаю несправедливость.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tato kritika je však nefér.
Но эта критика несправедлива.
STOCKHOLM - Obrana evropské ekonomiky před nefér praktikami mezinárodního obchodu je již dlouho klíčovým prvkem vnější politiky Evropské unie.
Стокгольм - Защита экономики Европы от несправедливой международной торговой практики долго была ключевым элементом внешней политики Европейского Союза.
U některých politiků a špičkových podnikatelů se vyvinulo téměř instinktivní přesvědčení, že je-li konkurence pokládána za nefér, měla by se Evropská komise postavit do čela nové obrany obchodu.
Это почти на уровне инстинкта среди некоторых политиков и крупных бизнесменов, что если конкуренцию считают несправедливой, Европейская Комиссия должна создать новую торговую защиту.
Bylo by ovšem nefér přičítat vinu za tuto zoufalou výkonnost pouze Berlusconiho vládě.
Однако было бы нечестно винить только правительство Берлускони за данные удручающие показатели.
Často však bývá důvodem skutečnost, že hostitelská země pokládá určitý kontrakt za nefér.
Однако чаще всего причина заключается в том, что принимающая страна считает условия контракта несправедливыми.
Setkají-li se s kritikou, kterou pokládají za nefér, uchýlí se ke sveřeposti a zatrpklosti, které už dlouho hatí veškeré úsilí o dosažení dohody.
Если они столкнутся с критикой, которую они посчитают несправедливой, они будут прибегать к тому виду жестокости и будут испытывать такое чувство горечи, которые уже давно срывают усилия по достижению соглашения.
Naproti tomu země zamořená nedostatečnou regulací brzy zjistí, že její obchodní tepny jsou zkornatělé a zahraniční investory straší nepředvídatelná kvalita a nefér konkurence ze strany bezskrupulózních producentů.
С другой стороны, страна, пронизанная нормативными недостатками, увидит, как ее коммерческие артерии закупориваются, а иностранные инвесторы боятся непредсказуемого качества и недобросовестной конкуренции со стороны недобросовестных производителей.
Ano, inflace je nefér způsob, jak účinně odepsat všechny inflačně neindexované dluhy v ekonomice.
Да, инфляция - это несправедливый способ эффективного списания всех неиндексированных долгов в экономике.
Ačkoliv je tedy dnes v Rusku běžné vinit z rozpadu SSSR Gorbačova a Borise Jelcina, je to zbytečné a zároveň nefér.
Так что, хотя сегодня в России и принято винить за развал СССР Горбачева и Бориса Ельцина, это как бесполезно, так и несправедливо.
Ostré reakce na analýzu BIS se však zdají nepatřičné a nefér.
Но суровые реакции на предложение БМР кажутся неуместными и несправедливыми.
Dnes si to Čína, Indie a další rozvojové země dovolit nemohou a bylo by nefér je za to penalizovat.
Сегодня Китай, Индия и другие развивающиеся страны не могут себе позволить идти этим путем, и лишать их по этой причине шанса на индустриализацию - несправедливо.
I když to zní nefér, je logické očekávat, že ratingové agentury, které byly při hodnocení úvěrového rizika laxní, dnes budou přísně hodnotit všechny formy rizika včetně rizika suverénního.
Даже если это звучит несправедливо, то логично ожидать, что рейтинговые агентства, которые были нестрогими в оценке кредитного риска, сейчас проявят строгость в оценке всех видов рисков, включая суверенный риск.
Kdyby Amerika odstranila tyto nefér obchodní bariéry, nakupovala by více energie z Brazílie a méně ze Středního východu.
Если бы Америка уничтожила эти несправедливые торговые барьеры, она покупала бы больше энергоресурсов у Бразилии и меньше на Ближнем Востоке.
Bude to nefér.
Это будет несправедливым.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »