nesmlouvavě čeština

Příklady nesmlouvavě rusky v příkladech

Jak přeložit nesmlouvavě do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Uděláš jenom pár klasických věcí jako skladník. zatímco já na tebe budu nesmlouvavě, ale mile dohlížet.
Тебе надо выполнить пару обычных складских заданий, а я буду строго, но по-доброму, за тобой приглядывать.
Chceme zapomenout, že jsme součástí přírody. Ta nám to však umí nesmlouvavě připomenout.
Люди пытаются забыть, что они - животные, но природа напоминает.
Jdi na to stejně krutě, nesmlouvavě.
Когда любовь с тобою так сурова, то сам ты будь с любовию суров.
Přehlížíš mě a hněváš, nesmlouvavě jednáš, hynu z toho víc a víc.
Твои обиды, твоя злость. Как нервничать меня ты заставляешь. Всё это тоску по лучшему в меня вселяет.
Odkloň se od toho, čemu manžel věří, rozhodně, nesmlouvavě, veřejně.
Порывающая с убеждениями мужа. решительно, публично, без извинений.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Znamená to držet se zásad, ale zároveň se snažit pochopit i protistranu, jakkoliv iracionálně nebo nesmlouvavě se může někdy jevit.
Это означает придерживаться принципов, но также и стараться понять другую сторону, какими бы нелогичными и бескомпромиссными иногда не казались ее позиции.
Odhlédneme-li od Evropy, pak japonské ženy naříkají, kolik cesty jim ještě zbývá urazit v jejich nesmlouvavě mužské a sexistické kultuře.
За пределами Европы японские женщины жалуются, как далеко им еще нужно пройти в непреклонно мужской и сексистской культуре.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »